Əsədulla bəy Şahtaxtinski
Əsədulla bəy Şahtaxtinski (1885-1939) — folklorçu və tərcüməçi.
Əsədulla bəy Baxşəli ağa oğlu Şahtaxtinski | |
---|---|
Doğum tarixi | |
Doğum yeri | |
Vəfat tarixi | |
Vəfat yeri | Şahtaxtı |
Atası | Baxşəli ağa |
Anası | Sona xanım |
Təhsili | Derpt Universiteti, 1907; Kiyev Universiteti, 1913[1] |
Əsədulla ağa 1885-ci ildə Şahtaxtı kəndində doğulub. Kiyev Tibb İnstitutunu bitirib. Uzun illər Gəncədə işləmişdir. O, həm də folklorçu və tərcüməçi olmuşdur.[2]
"Əsli və Kərəm" dastanını tərcümə yolu ilə rus oxucusuna çatdıran ziyalılarımızdan biri də Əsədulla bəy Şahtaxtinski olmuşdur. O, 1906-cı ildə "Kaspi" qəzetində bu dastanın orijinal kimi Azərbaycan variantını götürmüş və tərcümə yolu ilə rus oxucusuna çatdırmışdır. Bu məqalədə müəllif Azərbaycan xalqının özü haqqında oxucuya məlumat verir və xalqımızın cəsurluğu və qonaqpərvərliyindən söhbət açır. Ə.Şahtaxtinski eyni zamanda el sənətçilərimiz – aşıqlar haqda danışır, onları bir çox xalqların el sənətçiləri ilə müqayisə edir və onlar arasında ümumi bir yaxınlıq axtarır. "Əsli və Kərəm" dastanından söz açan müəllif onun əsas kimi Azərbaycan variantından istifadə etmiş və hadisələrin cərəyan etdiyi məkanın da Azərbaycan olduğunu göstərmişdir…".[3]
İstinadlar
redaktə- ↑ "Arxivlənmiş surət". 2018-05-14 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2018-04-01.
- ↑ "Arxivlənmiş surət". 2017-10-18 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2018-04-01.
- ↑ [1]