Əgər edə bilsəniz, bu təsviri digər dillərə tərcümə edərək hamı üçün əlçatan etməsinə kömək edin. – Təşəkkür edirəm!
Català: Mapa dels territoris assignats a les "dotze tribus d'Israel" segons el Llibre de Josuè, capítols 13-19, abans del moviment de Dan al nord. Tingueu en compte que aquests territoris només estaven suposadament assignats a aquestes tribus, i els mateixos textos indiquen que les tribus tenien problemes per conquerir totes aquestes zones i ciutats als pobles nadius. El relat bíblic també pot estar lluny de ser històricament precís i ha estat discutit pels estudiosos.
English: Map of the territories allotted to the "twelve tribes of Israel" according to the Book of Joshua, chapters 13–19, before the move of Dan to the North. Note that these territories were only allegedly allotted to said tribes, and the texts themselves indicate that the tribes had troubles conquering all these areas and cities from the native peoples. The Biblical account may also be far from historically accurate, and has been disputed by scholars.
Nederlands: Kaart van de gebieden van de 12 stammen van Israël.
العربية : خريطة للأراضي التي حُصصت لأسباط إسرائيل الاثني عشر حسب الإصحاحات 13-19 من كتاب يشوع قبل أن يتحرك دان نحو الشمال. النص الكتابي قد يكون غير دقيق تاريخياً أو يوجد خلاف حول دقته بين المختصين
This SVG file contains embedded text that can be translated into your language, using any capable SVG editor, text editor or the SVG Translate tool. For more information see: About translating SVG files.
This file is translated using SVG <switch> elements. All translations are stored in the same file! Learn more.
For most Wikipedia projects, you can embed the file normally (without a lang parameter). The Wikipedia will use its language if the SVG file supports that language. For example, the German Wikipedia will use German if the SVG file has German. To embed this file in a particular language use the lang parameter with the appropriate language code, e.g. [[File:12 Tribes of Israel Map.svg|lang=en]] for the English version. Do not specify a lang parameter if it is not needed. The parameter may prevent the use of a subsequent translation.
To translate the text into your language, you can use the SVG Translate tool. Alternatively, you can download the file to your computer, add your translations using whatever software you're familiar with, and re-upload it with the same name. You will find help in Graphics Lab if you're not sure how to do this.
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following licenses:
paylaşmaq – əsəri köçürmək, paylamaq və ötürmək üçün
remiks etmək – əsəri adaptasiya etmək
Aşağıdakı şərtlərə riayət etməklə:
istinad – Müvafiq kredit verməlisiniz, lisenziyaya bir keçid verməlisiniz və dəyişikliklərin olub olmadığını bildirməlisiniz. Bunu hər hansı bir ağlabatan şəkildə edə bilərsiniz, ancaq lisenziyalaşdırıcının sizi və ya istifadənizi təsdiqləməsini təklif edən bir şəkildə deyil.
bənzər paylaşma – Əsəri remix edirsinizsə, dəyişdirirsinizsə və ya üzərində iş aparırsınızsa, öz töhfələrinizi orijinalda olduğu kimi eyni və ya uyğun lisenziya altında yayımlamalısınız.
This licensing tag was added to this file as part of the GFDL licensing update.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
Bu sənədi GNU Azad Sənədləşdirmə Lisenziyası, Versiya 1.2 və ya Azad Proqram Fondu tərəfindən nəşr olunan hər hansı sonrakı versiya şərtlərinə əsasən dəyişməz bölmələr, ön qapaq mətnləri və arxa qapaq mətnləri olmadan köçürmək, yayımlamaq və / və ya dəyişdirmək üçün icazə verilir; Lisenziyanın bir nüsxəsi GNU Azad Sənədləşdirmə Lisenziyası adlı hissəyə daxil edilmişdir.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
İstədiyiniz lisenziyanı seçə bilərsiniz.
Orijinal yükləmə gündəliyi
This image is a derivative work of the following images:
2009-02-19T12:41:43Z Kordas 2168x3300 (177533 Bytes) {{Information |Description={{es|Traducción al español de la [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:12_staemme_israels_heb.svg versión en hebreo]}} |Source=[http://commons.wikimedia.org/wiki/File:12_staemme_israels_heb.svg
Merged the two 'Manassehs', changed some Spanish spellings to more common English ones, made names of non-tribes smaller, changed non-capital cities from stars to circles.
Bu faylda fotoaparat və ya skanerlə əlavə olunmuş məlumatlar var. Əgər fayl sonradan redaktə olunubsa, bəzi parametrlər bu şəkildə göstərilənlərdən fərqli ola bilər.