Müzakirə:Genetik mühəndisliyi

Aktiv müzakirələr

Məqalənin adı daha münasib seçilə bilərdi. Mühəndislik düz gəlmir, ingilis dilindən birbaşa tərcümə olsa da, orijinaldakı engineering sözü fel kimi işlənib. Bizdə isə mühəndislik ancaq peşə bildirir. Daha doğru adlandırma genetik manipilyasiya, gen manipulyasiyası və s. ola bilər. Dəqiq bir ad təklif edə bilmirəm. Amma burdakı engineering sözü nəyisə dəyişdirmək, yeni variantını yaratmaq mənasındadır. --TimBitsتِمبِتس 12:14, 8 İyul 2009 (UTC)

maraqlıd nüansdır. doğru payı var ancaq rus və türk versiyaları da mühəndislik, injeneriyadır.--aruz (müzakirə) 12:50, 20 avqust 2016 (UTC)

ümumi olaraq mübahisəlidirRedaktə

məqalənin indiki halı tamamilə ensiklopediya formatında deyil və çox mübahisləli və səhv məlumat var. tezliklə dəyişdirmək lazımdır --aruz (müzakirə) 12:59, 20 avqust 2016 (UTC)

"Genetik mühəndisliyi" səhifəsinə qayıt.