Əsas menyunu aç

Təbəssümlər diyarı (al. Das Land des Lächelns) Avstriya-Macarıstan bəstəkarı Franz Leqarın üç pərdəli operettasıdır.

TarixiRedaktə

İlk olaraq,1929-cu il oktyabrın 10-da, Berlində Metropol teatrında səhnələşdirilib. Alman dilində libretonun müəllifləri: Ludwig Herzer, Fritz Löner-Bede . Operetta bir çox ölkədə böyük müvəffəqiyyətə imza atdı və Su Xonq'un məşhur ariyası "Mən sənə ürəyimi verdim" (al. Dein ist mein ganzes Herz) bu günə qədər dünyanın ən böyük opera və opera tenorlarının repertuarına daxildir 1923-cü ilin fevralında Leqar, yeni ( Viktor Leon tərəfindən yazılmış eyni adlı libretto əsasında) "Sarı köynək" adlı operettasını bitirdi. Tamaşaçılar operettaya soyuq münasibət göstərdi. 1929-cu ildə Ludviq Herzer və Fritz Löner-Beda əhəmiyyətli dərəcədə yenidən işlənmiş bir versiyanı təqdim etdi, Leqar bu işi yenidən qurdu və bir sıra yeni səhnələr daxil etdi. İlk səhnə, keçmiş İspan istehsalı olan "Sarı köynək" dən ilhamlanan " Təbəssümlər diyarı" ((El pais de la sonrisa) adı altında Berlində quruldu.[1]

Baş rol olan Şahzadə Su Xonq, Riçard Tauber tərəfindən səsləndirildi. Uğur bu dəfə böyük idi və o, 4 dəfə "Mən sənə ürək verdim" ariyasını təkrar etmək məcburiyyətində qaldı. Vyanada, operetta növbəti il (1930) səhnələşdirildi və böyük bir müvəffəqiyyət qazandı. Bu müvəffəqiyyət Nyu-Yorkda (1946) təkrarlandı.[2]

SüjetRedaktə

Əsər romantik mövzu olub çinliavstriyalının bir-birinə aşiq olduqdan sonra, şirin acı əlaqələrindən bəhs edir. Əsərin adı həyatda nə baş verməsindən asılı olmayaraq daimi bir təbəssüm şəklində Çin ənənəsini əks etdirir.[3]

I pərdəRedaktə

1912-ci ildə, Vyanada,gənc qraf Qustav, qraf Lichtenfelzin qızı Lizanı sevir. Lakin Liza balda Çin şahzadəsi Su-Xonq'a vurulur və bu qarşılıqlı olur. Onlar evlənir. Şahzadə öz ölkəsinə geri dönərkən Liza onu müşayiət etməyə qərar verir. Ailəsi və dostları Lizanı öz ölkəsini tərk etməməyə çalışır, lakin o heç kimə qulaq asmır.

II pərdəRedaktə

LiZa və həyat yoldaşı Pekinə gəlir. LiZa xoşbəxt olmur, çünki o, Çin mədəniyyəti və ənənəsinə alışmış deyil. Xüsusilə ərinin ölkəsinin və ailəsinin adətlərinə görə digər həyat yoldaşlarının olması Lizanın bədbəxtliyini artırır. Şahzadənin əmisi Çanq, Su-Xonq'un Liza ilə evliliyi bitirməsini və dörd Mançurlu arvada sahib olmasını tələb edir. Sadiq Qustav, Su Xonq'un kiçik bacısı Mi-nin aşiq olduğu şəxsdir. Qustav da ona biganə deyil, amma ilk növbədə o, Liza'ya kömək etmək istəyir.

III PərdəRedaktə

Liza doğma məkanı Avstriyaya geri dönür. Bu dəfə şahzadənin kiçik bacısı Mi Avstriya səfirliyinin nümayəndəsi Qustav ilə evlənib ölkəni tərk etmək məcburiyyətində qalır. Bununla da əsər iki cütlüyün bədbəxtliyi ilə sona çatar. Lakin Şahzadə Su Xonq, öz adət ənənəsindən ayrılmaz və təbəssüm etməyə davam edər.

Operettada ifa olunan musiqi parçaları

  • Gern, gern wär ich verliebt (Liza)
  • Immer nur lächeln ( Su Xonq)
  • Es ist nicht das erste Mal (Freunderl, mach dir nix draus) (Liza, Qustav)
  • Bei einem Tee à deux (Liza, Su Xonq)
  • Von Apfelblüten einen Kranz (Su Xonq)
  • Im Salon zur blauen Pagode (Mi)
  • Wer hat die Liebe uns ins Herz gesenkt? (Su Xonq, Liza)
  • Meine Liebe, deine Liebe (Mi, Qustav)
  • Ich möcht' wieder einmal die Heimat seh'n (Liza)
  • Mit welchem Recht? … Ich bin dein Herr! (Final 1, Lisa)
  • Kann es möglich sein (Final 1, Su Xonq)
  • Willst du nicht das Märchen sehen (Zig, Zig, Zig – Wenn die Chrysanthemen blühn) (Mi, Qustav)
  • Mein Herz weiß jetzt, was Sehnsucht ist (Final 2, Liza)
  • Liebes Schwesterlein, sollst nicht traurig sein (Final 2, Su Xonq)

FilmRedaktə

Operetta filmə uyğunlaşdırılmış və bir neçə film istehsal olunmuşdur

  • Ing. The Land of Smiles (1930), rejissor Max Reichmann
  • Ing. The Land of Smiles (1952 film), rejissor Hans Deppe və Erik Ode

İstinadlarRedaktə

Xarici keçidlərRedaktə