Tailand millət mahnısı (tay เพลงชาติไทย) — Tailand dövlət himni, bu versiyada 10 dekabr 1939-ci ildə tətbiq olunub. Bəstəsi Piter Veyt, sözləri isə Luanq Saranuprafandır.[1][2]

เพลงชาติไทย
Flenq Çad Thay
Tailand millət mahnısı
Himnin sözləri, çap (10 dekabr 1939-ci il)
Himnin sözləri, çap (10 dekabr 1939-ci il)

Tailand Tailand rəsmi himni
Bəstəkar Peter Feyt, 1932
Sözlərin müəllifi Luanq Saranupraran, 1939
Təsdiqi 1939
Audio nümunəsi
Tailand dövlət himni (instr.)
Vikianbarın loqosu Vikianbarda əlaqəli mediafayllar

Himnin sözləri

redaktə
Tayca sözləri[3][2][4] Oxunuşu Azərbaycanca tərcüməsi

ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน
อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล
ด้วยไทยล้วนหมาย รักสามัคคี

ไทยนี้รักสงบ แต่ถึงรบไม่ขลาด
เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่
สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี
เถลิงประเทศชาติไทยทวี มีชัย ชโย

Pratherd thay ruam lıad nıa çard çıa thay
Pen praçar rad, fa thay xonq thay thuq suan
Yur damronq xonq vay dayr thaq muan
Duay thay luan mayr, raq samaqxir

Thay nir raq sanqob, tər thunq rob may xlard
Erqqarard ca may hay xray xom xir
Sala lıad thuq yard pen çard falir
Thalörnq pratherd çard thay thavir, mir çay, çayor!

Tayland tay qanla adamları birləştirir
Və tay torpaqı onlarındır
Taylar hər vaxt bir olublar
Ölkənin müstəqillikin saxlayıllar qədim dövrlərdən

Tayland adamları dincdilər, amma onları döyüş qorxudmur
Və hər zülmlə qarşı
Hazırdılar öz qanların tökməyə
Təhlükəsizlikə görə, azadlığa görə və tərəqqiyə görə, alqış!

Xarici keçidlər

redaktə

İstinadlar

redaktə