Müzakirə:Qayyim: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Tek1 (müzakirə | töhfələr)
Redaktənin izahı yoxdur
Tek1 (müzakirə | töhfələr)
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 10:
meselen mescide baxan birinede qayyim deyilir. azericede de var bu . bir az kohnelmesine baxmayaraq. indi mescidde quluq eleyen birinin adi allahin adidi? yox elbette.Allahin adi bu kokden toreme bir sozdu vesselam. sadəcə ərəb dili azərbaycan turkcesinden ferqlidi... soz kokden deyisir[[İstifadəçi:Tek1|Tek1]] 12:13, 10 fevral 2011 (UTC)
:Azərbaycan dilində "qayyim" sözünə rast gəlmisiniz ki?!→<small><span style="border: #FF6600 solid 1px; padding:1px;">[[İstifadəçi:Vago|<font style="color:white;background:#FF6600;">'''Vago'''</font>]][[İstifadəçi müzakirəsi:Vago|<font style="color:#FF6600;">'''Müzakirə'''</font>]]</span></small> 12:16, 10 fevral 2011 (UTC)
 
 
 
azərbaycan dilində ərəb məşəli çoxlu sözlər varki onlardan biridə budu.[[İstifadəçi:Tek1|Tek1]] 12:22, 10 fevral 2011 (UTC)
 
sehv etmiremse indice lugətə baxdim yeni cixan azerbaycan dilinde ereb ve fars sozlerinde qayim var qayyim yox..deqiqlesdirim.bir az vaxt verin[[İstifadəçi:Tek1|Tek1]] 12:40, 10 fevral 2011 (UTC)
"Qayyim" səhifəsinə qayıt.