Müzakirə:Qayyim: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Tek1 (müzakirə | töhfələr)
Redaktənin izahı yoxdur
Tek1 (müzakirə | töhfələr)
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 15:
azərbaycan dilində ərəb məşəli çoxlu sözlər varki onlardan biridə budu.[[İstifadəçi:Tek1|Tek1]] 12:22, 10 fevral 2011 (UTC)
 
sehv etmiremse indice lugətə baxdim yeni cixan azerbaycan dilinde ereb ve fars sozlerinde qayim var qayyim yox..deqiqlesdirim.bir az vaxt verin[[İstifadəçi:Tek1|Tek1]] 12:40, 10 fevral 2011 (UTC)UT
 
azerice olmasa bele bu soz koku kimi verilib. uzaq basi movzunu Qayyim(ərəbcə) deye deyismek olar. ama allahin adi bolmesine elave olunmasi dogru olmaz məncə.siz nece dusunursuz?[[İstifadəçi:Tek1|Tek1]] 12:53, 10 fevral 2011 (UTC)
"Qayyim" səhifəsinə qayıt.