Ölülər kitabı: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Sətir 39:
 
Qiyamət məhkəməsində mərhum [[Osiris]]ə və 42 tanrının hər birinə bəraət üçün ancaq sözün düzünü düyəcəyini əminləyərək qollarını qaldıraraq bu mətnlə müraciət edərmiş:
{{Sitat qutusu
<blockquote>|quote = ''Eşq olsun sənə haqq-ədalət sahibi böyük tanrı. Mən səni və adını, 42 tanrının adını tanıyıram, səninlə haqqın dərgahında duraraq, haqq-hesab günündə xeyirhaqlıq qarşısında zalım qanı içərək haqq sahibinin yanına gəlmişəm; yalanı qovub həqiqəti gətirmişəm. İnsanlara qarşı ədalətsizlik etməmişəm. Zalımlıq etməmişəm. Tanrıların acıqlandıran heçnə etməmişəm. Öldürməmişəm. Məbədin çörəyini və tanrıların yeməyini kəsməmişəm, Buğdanın miqdarını azaltmamışam, uzunluq həddini artırmamışam, tərəzi daşlarını artırmamışam, tərəzinin əqrəbini dəyişməmişəm. Mən təmizəm, Mən təmizəm, Mən təmizəm,Mən təmizəm.''<ref name="Cherkas">Хрестоматия по истории Древнего мира / под ред. Е. А. Черкасовой. М.: Просвещение, 1991.</ref></blockquote>
|source =
|width = 50%
|fontsize = 100%
|align = center
|bgcolor =LightGreen
}}
Həmin müraciyyətin digər bir tərcümə forması belə səslənir:<br />
{{Sitat qutusu
#''Mən adamlara qarşı heç bir ədalətsizlik etmədim''
|quote =
#''Mən yaxınlarımı sıxışdırmadım''
#''Mən adamlara qarşı heç bir ədalətsizlik etmədim''. ''Mən yaxınlarımı sıxışdırmadım''. ''Mən kasıbları soymadım''. ''Mən tanrılara xoş getməyəcək işlər görmədim''. ''Mən qulluqçuları ağalarına qarşı qaldırmadım''... 42<ref>Мифы и легенды народов мира, Древний Египет, И. В. Рак, Месопотамия А.И. Немировский, Л. С. Ильинский, Москва 2007 ISBN 978 5 486 01299 0 {{ru}} səh. 131</ref>:<br />
#''Mən kasıbları soymadım''
|source =
#''Mən tanrılara xoş getməyəcək işlər görmədim''
|width = 50%
#''Mən qulluqçuları ağalarına qarşı qaldırmadım''
|fontsize = 100%
#... 42<ref>Мифы и легенды народов мира, Древний Египет, И. В. Рак, Месопотамия А.И. Немировский, Л. С. Ильинский, Москва 2007 ISBN 978 5 486 01299 0 {{ru}} səh. 131</ref>:<br />
|align = center
|bgcolor =LightGreen
}}
 
 
Beləliklə o 42 cinayət və günahları sadalayaraq inkar etdidən sonra täyädän 42 tanının adını çəkərək ikinci bəraət nitqini söyləyərmiş:<br />
{{Sitat qutusu
#Ey Usex-nemtut, İunda mövcud, mən pislik etməmişəm!
|quote = ''Ey Usex-nemtut, İunda mövcud, mən pislik etməmişəm!'' ''Ey Xepet-sedced, Xer-axada mövcud, mən oğurlamamışam!'' ''Ey Denci, Xemendə mövcud, mən paxıllıq etməmişəm!<br />'' ''Ey ...!''<br />''Ey Sed-kesu, Neninusutda mövcud, mən yalan danışmadım!'' ''Ey Udi-neser, Xet-Ka-Ptada mövcud, mən ərzaq oğramadım!'' Ey Kerti, Qərbdə mövcud, mən boş yerə deyinmədim!<br />
#Ey Xepet-sedced, Xer-axada mövcud, mən oğurlamamışam!
#''Ey ...''<ref>Мифы и легенды народов мира, Древний Египет, И. В. Рак, Месопотамия А.И. Немировский, Л. С. Ильинский, Москва 2007 ISBN 978 5 486 01299 0 {{ru}} səh. 132</ref>:<br />
#Ey Denci, Xemendə mövcud, mən paxıllıq etməmişəm!
|source =
#Ey ...
|width = 50%
#Ey Sed-kesu, Neninusutda mövcud, mən yalan danışmadım!
|fontsize = 100%
#Ey Udi-neser, Xet-Ka-Ptada mövcud, mən ərzaq oğramadım
|align = center
#Ey Kerti, Qərbdə mövcud, mən boş yerə deyinmədim!
|bgcolor =LightGreen
#Ey ...<ref>Мифы и легенды народов мира, Древний Египет, И. В. Рак, Месопотамия А.И. Немировский, Л. С. Ильинский, Москва 2007 ISBN 978 5 486 01299 0 {{ru}} səh. 132</ref>:<br />
}}