Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Kmoksy (müzakirə | töhfələr)
Sətir 473:
 
Hamıya salamlar. Məncə hörmətli [[İstifadəçi:E THP|E THP]] fəaliyyətləri çox dəyərli və qaydalar əsasındadır. Məqalələri zəngişləşdirməklə razıyam. İndi başım şuluqdur, bir neçə gündən sonra hörmətli həmkarımızın yaraddığı məqalələri zənginləşdirməyə yardımcı olacağım. Hörmətlə --[[İstifadəçi:Ebrahimi-amir|'''<font face="Raceway"><font color="blue">Əmir</font> <font color="red"> İbrahimi</font></font>''']]<sup>[[İstifadəçi müzakirəsi:Ebrahimi-amir|'''<font face="Raceway"><font color="green"> *danışıq*</font></font>''']]</sup> 18:31, 11 avqust 2011 (UTC)
 
== Çox bərbad dildə yazılan məqalələr ==
 
Kabul ediyorum, Azebaycan dilini yazıya geçirecek kadar bilmiyorum ya da şöyle diyim: Azebaycan dilinin yazım kurallarını yeterince bilmiyorum. Bu makale yazmama engel olmamalı. Zira yarattığım bir kaç makale kısa değil uzun makalelerdir. Daha önce Türkçe vikipediye bizzat yazdığım makaleleri Azerbaycan diline çeviriyorum. Eskimo-Aleut dilleri ve halkları benim ilgi alanıma giriyor. Bu konuda fazlaca bilgi birikimim var ve Türkçe Vikipedide ve İngilizce Vikipedide (4 tanesi) maddeler açtım. [http://az.wikipedia.org/w/index.php?title=Supikl%C9%99r&curid=245747&diff=1620953&oldid=1620941 Burada] yaptığınız değişiklik uygun mudur? Zira, "suk" sözdür, "-piaq" ise ek'dir. Her ikisine söz demek lengüstik kargaşa yaratır. Eskimo dillerinin yapısı gereği iki kelime birleşmez; kelimeye ancak bir ek gelebilir ve yeni bir kelime türetilir. Bu makale yazacağım son makale idi. Eğer gerçekten "çox berbad dilde" yazıldığını düşünüyorsanız, çekinmeden silebilirsiniz. --[[İstifadəçi:Kmoksy|Kmoksy]] 18:35, 11 avqust 2011 (UTC)