Boden gölü: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Sətir 37:
Yuxarı və Aşağı göl adları hələ Roma imperiyası zamanında verilmişdir. Aşağı göl ({{lang-la|Lacus Acronius}}) adı antik müəlliflər tərəfindən xatırlanır. Yuxarı gölə əvvəlcə {{lang-la|Lacus Brigantinus}} sonralar isə {{lang-la|Lacus Venetus}} və nəhayət {{lang-la|Lacus Constantinus}} adı verilmişdir. Orta əsrlərdə bu göl {{lang-la|Lacus Bodamicus}} adı ilə göstərilir. Bir çox Avropa ölkələrində Konstans gölü ({{lang-fr|Lac de Constance}}, {{lang-en|Lake Constance}}, {{lang-it|Lago di Costanza}}, {{lang-pt|Lago de Constança}}, {{lang-es|Lago de Constanza}}) kimi tanınır. {{lang-la|Lacus Bodamicus}} alman dilli xalqların dilində Bodensee, holland dilində Bodenmeer adlandırılır.
Güman edilir ki gölün adı yaşayış məskəni olan Bodman sözündən götürülmüşdür. "Bodmanda yerləşən göl" = Bodman-See. Adın mənşəyi Bodanrük {{lang-la|Bodanrück}} yarımadası ilə də əlaqələndirilir<ref>↑ Rolf Zimmermann: Am Bodensee. Stadler Verlagsgesellschaft mbH. Konstanz 2004. ISBN 3-7977-0504-2, S. 5. (Bilder und Beschreibung der Städte rund um den Bodensee).</ref>.
Antik mənbələrində (tarixçi Taçikusa əsasən) Şvabiya hersoqluğunun mərkəzində yerləşdiyinə görə ona "Şvabiya dənizi" ({{lang-de|„Schwäbisches Meer“}}) də adlandırılır. Lakin bu halın qüsurlu oluğu söylənilir. Romalılar adətən Mare Suebicum dedikdə Boden gölünü yox Baltik dənizini nəzərdə tutduqları güman edilir.<ref>Vgl: Karl Heinz Burmeister. Der Bodensee im 16. Jahrhundert. Montfort, Vierteljahreszeitschrift für Geschichte und Gegenwart Vorarlbergs. Jahrgang 2005, Heft 3. Seiten 228-262. pdf</ref>
 
== Adalar ==