Vulqata: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Yeni səhifə: '''Vulqata''' (latın dilində ''''versio vulgata'''' – populyar versiya) Stridonlu Hiyeronimus (İyeronim) (340-420) tərəfindən yerinə yetirilən Bibliya tərcüməs...
 
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 1:
'''Vulqata''' ([[latın dili]]ndə ''''versio vulgata'''' – populyar versiya) Stridonlu Hiyeronimus (İyeronim) (340-420) tərəfindən yerinə yetirilən [[Bibliya]] tərcüməsidir.
 
Ondan öncə [[Roma]]da istifadə olunan Bibliya tərcüməsinin nöqsanlarına görə Roma Yepiskopu Damasus Bibliyanın latın dilinə tərcüməsini redaktə etməyi öz katibi Hiyeronimusa tapşırıb. Hiyeronimus öz dövrünün ən savadlı adamlarından biri idi, yunan və latın dil və ədəbiyyatlarını əla bilirdi. Redaktə ilə kifayətlənməyərək, yeni tərcüməyə başlayıb. Damasus vəfat edəndən sonra Hiyeronimus [[Fələstin]]ə köçərək [[ibrani dili]]ni öyrənməyə başlayıb. 382-ci ildən 402-ci ilə qədər [[Əhdi-Ətiq]]i və [[Əhdi-Cədid]]i orijinal dillərdən tərcümə etməklə məşğul olub.