Vikipediya:Kənd meydanı: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Sətir 363:
Кстати, думаю было б неплохо поменять название "Деревенская площадь" на что либо более относящееся к разделу.
Спасибо за внимание! --[[İstifadəçi:Keete 37|Keete]]
:В этом языковом разделе многое стоило бы поменять, наша википедия - это копия русской википедии, это нормально, у нас с Россией и русским языком глубокие связи. Но алфавит у нас, в отличии от русского построен на основе латинской графики. Многие статьи также переводились из русской википедии, и например традиционное латинское написание для языков у которых латинский алфавит потерялось, и у нас стали транслитерировать все имена собственные (хотя на азербайджанских интернет сайтах имена во многих случаях пишут нормально [http://www.bbc.co.uk/azeri/azerbaijan/2012/04/120404_cropsey_iran.shtml 1] [http://www.bbc.co.uk/azeri/international/2012/12/121231_clinton_health.shtml 2] [http://ilk10.az/news.php?id=376897 3]). Каждый раз когда поднимается вопрос о том, что в википедиях (и языках в целом), которые используют латинский алфавит транслитерации поддаются только те имена собственные, которые в оригинале например имеют арабское написание, или русское и т.д. (отличное от латинского), администраторы придумывают новые причины для того, чтобы оставить всё как есть. Вот, что стоит менять здесь в первую очередь.--[[İstifadəçi:Hüseynli Zeynalabdin Cavanşir oğlu|Zeynal]] ([[İstifadəçi müzakirəsi:Hüseynli Zeynalabdin Cavanşir oğlu|talk]]) 18:53, 3 may 2013 (UTC)