Bismillah: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 1:
{{vikiləşdirmək}}
 
'''"Bismillahir-Rahmənir-Rahim"''' (ar. '''بسم الله الرحمن الرحيم''' ) kəlməsi ərəb dilində ifadə olub, '''"Rəhimli və Mərhəmətli Allahın adı ilə"''' mənasına gəlir. Xeyirli və halal bir işə başlayarkən [[Allah]] - Təalanın adını dilə gətirmək və bu adla işə başlamaq mənasına gəlir. İslam dini meydana gəlməmişdən öncə [[ərəblər]] cahiliyyə dövründə hər hansı bir işə başladıqları zaman "Bismil-Lat" (Latın (büt)adı ilə) "Bismil-Uzza" (Uzzanın (büt) adı ilə) deyirdilər. İslam Peyğəmbəri [[Məhəmməd]] (ə.s.) [[İslam]] dinini təbliğ etməyə başladıqdan sonra bu ifadənin yerinə "Ey Allahım, sənin adınla" mənasına gələn "Bismikə Allahummə" və "Allahın adıyla" mənasını verən "Bismillah" kəlmələrini işlətmişdir. Ancaq Qurani-Kərimdə Nəml surəsinin 30-cu ayəsi nazil oduqdan sonra "Bismillah" kəlməsi son şəklini almışdır; '''"Bismillahir-Rahmənir-Rahim"'''. Bu ayədə
 
{{din-qaralama}}