Aleksey Tolstoy: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 1:
{{Yazıçı
{{vikiləşdirmək}}
|Adı = Aleksey Nikolayeviç Tolstoy
|Orijinal adı = {{lang-ru|Алексей Николаевич Толстой}}
|Şəkil = ANTolstoy.jpg
|Şəkil miqyası =
|Şəkil məlumat =
|İlk adı =
|Təxəllüsü =
|Doğum tarixi = {{doğum tarixi|1883|1|10}}
|Doğum yeri = {{Rusİmp}}
|Vəfatı = {{vəfat tarixi və yaşı|1945|2|23|1883|1|10}}
|Vəfat yeri = [[Moskva]]
|Vəfat səbəbi =
|Atası =
|Anası =
|Həyat yoldaşı =
|Uşaqları =
|Peşəsi =
|Vətəndaşlıq =
|Milliyət = rus
|İxtisası =
|Təhsili =
|Fəaliyyəti = yazıçı
|Fəaliyyət illəri =
|Əsərlərinin dili =
|İstiqamət =
|Janr =
|İlk əsəri =
|Mükafatları = {{"Lenin" ordeni}}{{"Şərəf Nişanı" ordeni}}{{"Qırmızı Əmək Bayrağı" ordeni (SSRİ)}}{{Stalin mükafatı}}{{Stalin mükafatı}}{{Stalin mükafatı}}
|imdb_id =
|İmzası =
|Sayt =
}}
 
[[Şəkil:2008. Алексей Толстой.jpg|thumbnail|Poçt markasında. 2008-ci il.]]
 
'''Aleksey Nikolayeviç Tolstoy''' — qüdrətli rus yazıçısı.
 
Sətir 6 ⟶ 41:
 
Lakin Aleksey Nikolayeviç Tolstoy 1917-ci il inqilabını əvvəlcə başa düşmür, onu düşməncəsinə qarşılayaraq 1919-cu ildə xaricə mühacirət edir, Fransada, sonralar Almaniyada yaşayır. O, sonralar bu illər barədə ürək ağısı ilə yazırdı: “Mühacirət illəri həyatımın ən ağır dövrüdür. Orada anladım ki, dönük olmaq, vətəndən didərgin düşmək nə deməkdir”. 1922-ci ilsə Berlində Maksim Qorki ilə görüşü və onun dostcasına məsləhətləri sayəsində bu qüdrətli sənətkar ağqvardiyaçı mühacirlərlə əlaqələrini kəsir və 1923-cü ilin mayında Rusiyaya qayıdır.
 
Aleksey Tolstoy mühacirətdə bir çox əsərlərini, məşhur “Əzablı yollarla” trilogiyasının birinci kitabını- “Bacılar” romanını (1922, yeni redaksiyası 1925) bitirir, ikinci və üçüncü hissələri- “On səkkizinci il” (1927-1928) və “Tutqun səhər”i (1940-1941) isə o, vətənə qayıtdıqdan sonra yazır. Ümumiyyətlə, əsər üzərində 20 il (1921-1941) inam və səylə işləyir. Bununla bərabər zəhmətkeş və məhsuldar ədib, rus ədəbiyyatının gözəl bədii-fəlsəfi nümunələri sayılan “Aelita” (1922-1923), “Mühəndis Qarinin hiperboloidi” (1925-1927) fantastik romanlarını, üç hissəli “Birinci Pyotr” tarixi romanını (1929-1945), “İvan Qroznı” (1942-1943) dramatik povestini, yazır.
 
Aleksey Tolstoya dünya şöhrəti gətirən əsərlər hələ XX əsrin 30-cu illərindən Azərbycanda maraq doğuran doğurmuş, “Birinci Pyotr” romanı Beydulla Musayev (1936) “Aelita” Muxtar Hacıyev (1956), “Nikitanın uşaqlığı” Əsəd Zeynalov (1961), “Əzablı yollarla” Ənvər Məmmədxanlı və T. Haşımova (1961), “Mühəndis Qarinin hiperboloidi” Mikayıl Rzaquluzadə (1964) tərəfindən uğurla tərcümə olunmuşdur.
 
Sətir 22 ⟶ 59:
<references/>
 
{{commonscat|Aleksey Nikolayevich Tolstoy}}
{{VikiMənbə|Kateqoriya:Aleksey Tolstoy}}
 
Sətir 32 ⟶ 70:
[[Kateqoriya:"Şərəf Nişanı" ordeni laureatları]]
[[Kateqoriya:SSRİ Ali Sovetinin I çağırış deputatları]]
[[Kateqoriya:Rusiyada doğulanlar]]
[[Kateqoriya:Moskvada vəfat edənlər]]