Mumiya: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Eagle94 (müzakirə | töhfələr)
Eagle94 (müzakirə | töhfələr)
Sətir 5:
"Mumiya" sözü avropa dillərində 1000-ci illərdə geniş yayılmışdır. Latın dilində işlədilən "mumia" ifadəsi "Mumiya" sözü ərəb dilində «mūmiyya» (موميه) və fars dilində «mūm» (wax) ifadələrindən götürülmüşdü.<ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=mummy |title=Online Etymology Dictionary: mummy |publisher=etymonline.com |accessdate= 8 Noyabr 2013}}</ref> Bu sözün hərfi mənası ərəbcədən möhkəm süni maddə olan [[Bitum]] mənasını verir.<ref>{{cite web|url=http://dictionary.reference.com/browse/mummy |title=Origin of word "mummy" |publisher=Dictionary.reference.com |accessdate=9 Mart 2012}}</ref> Qədim Misirlilər isə mumiyanı «Sax» adlandırırdılar. Ərəb və avropa tacirləri mumiyadan dərman kimi istifadə edirdilər.<ref>Мумия // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.</ref> Bu dərmanlar zədələnmə və ağır yaraları müalcə etmək üçün istifadə edilir. XVI əsrdə yaşamış məşhur fransız yazıçısı və filosofu [[Mişel de Monten]] (1533-1592) xəstələri sağaltmaq üçün bu dərmanlardan istifadə edilməsi metodunu "Hannibalizm" adlandırmışdı. Onun sözlərinə görə, dərman qıtlığı ucbatından satıcılar dərman kimi ölmüş uşaqların və kasıblarından bədənlərindən istifadə edirdilər. Görkəmli ingilis yazıçısı Riçard Hakluyt (1553-1616) mumiyadan dərman kimi istifadəsini tənqid etmişdi. Riçard demişdi:
{{sitat|Həkimlər və aptekçilər bizim hökmümüzə qarşı gələrək bu mumiyaların ölmüş bədənlərini bizə yedizdirməyə məcbur edəcəklər<ref>OED, "Mummy, 1", citing Hakluyr's "Voyages, II, 201"</ref>}}
[[1912]]-ci ildə dərmanların istehsalı ilə məşğul olan farmasevtik firması olan «Merk», kataloqunda "əsl mumiyaların bədənləri" təklifitəklifini irəli sürmüşdü.<ref>А. Вайзер. Каннибалы — мы? Боже упаси! // Geo. — 2011. — № 11. — С. 144—145.</ref>
 
==Tarixi==