Məhəmməd Naxçıvani: Redaktələr arasındakı fərq
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Stern88888 (müzakirə) tərəfindən edilmiş 2673741 dəyişikliyi geri qaytarıldı. |
|||
Sətir 26:
== Haqqında ==
Məşhur ictimai-siyasi xadim və dilçi-alim Hinduşah Naxçivaninin oğlu görkəmli alim və siyasi xadim Məhəmməd ibn Hinduşah Naxçivani XIII əsrin sonu XIV əsrin əvvəllərində yaşamışdır. Atası kimi o da yaxşı təhsil almışdı, [[Azərbaycan]], fars və ərəb dillərini kamil bilirdi. Qələmindən bir neçə dəyərli əsər çıxdıqdan sonra onu [[Təbriz]]ə, [[Elxanilər]]in sarayına dəvət edirlər və o, burada münşi (katib) vəzifəsində uzun müddət əsasən maliyyə məsələlərin üzrə çalışır. Onun alim kimi nüfuzunu və öz sahəsindəki böyük xidmətlərini nəzərə
Sarayda o Elxani [[Əbu Səid]]in ([[1316]]-[[1335]]), daha sonra isə Arpa xanın ([[1335]]-[[1336]]) vəziri, görkəmli islahatçı, siyasi xadim və tarixçi alim Fəzlullah Rəşid əd-Dinin oğlu Qiyas əd-Din Rəşidi ilə dostluq edir. [[1327]]-[[1328]]-ci ildə yazdığı Sihahü-l fürs lüğətini də məhz ona itihaf edir.
Sətir 32:
[[Fars dili]]nin bu izahlı lüğətini tərtib etdikdən sonra Qiyas əd-Dinin tövsiyəsi ilə [[Əbu Səid]] xüsusi fərmanla Məhəmməd Naxçıvaniyə [[Elxanilər dövləti]]nin quruluşunu və idarəçilik sistemini təsvir edən əsər yazmasını tapşırır. Sifariş çox ciddi olduğundan iş ləngiyir. Nə [[Əbu Səid]], nə də Qiyas əd-Din Rəşidi bu əsərin bitməsini görə bilmirlər. Məhəmməd bu əsəri [[1360]]-cı ildə bitirir, lakin alınan nəticələr onu qane etmədiyindən və müəyyən qədər də ölkədəki siyasi vəziyyət dəyişdiyi üçün daha 6 il əsəri redaktə edir və onun üzərində işləyir.
Nəhayət, [[1366]]-cı
Orta əsrlərin elm və dövlət xadimləri həmin əsəri yüksək qiymətləndirmişlər və bu da Məhəmməd Naxçıvaniyə böyük şöhrət gətirmişdir. Vaxt keçdikcə bu cür əsərlər yaranmamış, həmçinin müharibələr zamanı bir çox dövlət arxivləri məhv olunmuşdur. Məhz bu səbəbdən əsərin dəyəri da artmış və bütün dünyada məşhur olan siyasətçi və islahatçı alimlər [[Nizam əl-Mülk]]ün [[Siyasətnamə]]sini və [[Rəşid əd-Din]]in [[Came ət-Təvarix]]i ilə bərabər tuturlar.
Məhəmməd Naxçıvaninin həmin
Kitab bir çox dillərə tərcümə edilmiş və nəşr olunmuşdur. Əsərin [[Bakı]] nəşri Məhəmməd Naxçıvaninin tədqiq və təbliği üçün böyük əmək sərf etmiş akademik [[Ə.Əlizadə]] tərəfindən hazırlanmışdır. Əlizadə ona geniş şərh də vermişdir.
Məhəmməd
Müasir tədqiqatçılar həm orijinallığına, həm həcminə, həm də materialın əhatə dairəsinə görə Naxçıvaninin bu əsərini [[Qətran Təbrizi]]nin izahlı lüğəti ilə tən tuturlar.
Burada oxucu [[fars dili]]nin fonetika, qrammatika və
Məhəmməd Naxçıvaninin əlyazmaları dünyanın bir çox kitabxanalarında saxlanılır və
== Xarici keçidlər ==
|