Latın ifadələri: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 601:
|müxtəlif müəlliflər
|
|-
|'''audax at fidelis'''
|cəsur, amma etibarlı
|
|-
|'''audemus jura nostra defendere'''
|biz öz hüquqlarımızı qorumaq qədər cəsur olmalıyıq
|
|-
|'''audentes fortuna iuvat'''
|tale cəsurları mükafatlandırır
|
|-
|'''audi alteram partem'''
|digər tərəfin dinlənilməsi
|
|-
|'''audio hostem'''
|düşməni eşidirəm
|
|-
|'''audi, vide, tace'''
|eşit, gör, danışma
|
|-
|'''auri sacra fames'''
|lənətə gəmiş qızıl hərisliyi
|
|-
|'''aurora borealis'''
|qütb ulduzu
|
|-
|'''aurum potestas est'''
|qızıl gücdü
|
|-
|'''aut Caesar aut nihil'''
|ya Sezar, ya da heç nə
|ya hər şey, ya da heç nə
|}
*<big>'''Latın söz və ifadələrinin siyahısı'''</big>