Çin dili: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
kRedaktənin izahı yoxdur
kRedaktənin izahı yoxdur
Sətir 39:
== Çin dili lüğəti ==
* [http://azertag.az/xeber/AZARBAYCANCA_CHINCA_DANISIQ_KITABCHASI_VA_MUXTASAR_LUGAT_KITABI_CHAP_EDILMISDIR-359169/ Çin dili danışıq kitabı və lüğəti 2005][[Şəkil:Azerbaijani - Chinese Dictionary.jpg|thumb|Presidental Library / O. Hacalıyev. - Bakı : Hərbi Nəşriyyat, 2005. - 176 s]]
* Çin Xalq Respublikasının Nankai Universitetində təhsil almış Orxan Hacalıyev 2005-ci ildə “Azərbaycanca-çincə danışıq kitabçası və müxtəsər lüğət” kitabını çap etdirmişdir. Müəllifin məqsədi Çinə gələn həmvətənlərinin burada ünsiyyət qura bilməsinə kömək etməkdir. Kitab “Fonetika”, “Qrammatika”, “Söhbətlər”, “Çincə-Azərbaycanca lüğət” və “Azərbaycanca-çincə lüğət” adlı beş fəsildən ibarətdir. Kitaba Çin Xalq Respublikasının NonkaiNankai Universitetinin professoru Vanq Pen Min və müəllim Zhanq Li Sonq rəy vermişlər. Lüğətdə 3026 ən işlək söz, 824 cümlə, 27 rəqəm və müxtəlif hesablama əməliyyatının heroqlifi, transkripsiyası və latın qrafikası ilə qarşılığı verilmişdir.