Qırmızı teremdə yuxu: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur
Teqlər: Mobil redaktə Mobil veb redaktə
Teqlər: Mobil redaktə Mobil veb redaktə
Sətir 32:
== Adlandırma ==
Qırmızı ''(qızıl)'' köşk ya da otaq anlayışının mənşəyi haqqında fərqli nəzəriyyələr vardır. Çində vacib ailələrin qızları başqa otaqlardan keçərək çatılan qorunaqlı özəl bölmələrdə qalırdılar. Həmçinin 5-ci bölümdə Baoyu qırmızı bir yerdə keçən bir yuxu görür. Əsərə adını verən qırmızı yer bu iki məkana verilən bir istinad ola bilər. Çincə "樓" sözü digər dillərə əsasən "otaq" və ya "köşk" olaraq tərcümə olunur. Bəzi mütəxəssislərə orijinal sözün "otaq"dan çox daha geniş bir mənası olduğunu, bu səbəblə otağın yanlış tərcümə olduğunu düşünürlər. Eyni zamanda bəzi digər mütəxəssislər də "köşk" sözünün, orijinal sözün ruhunu tam olaraq əks etdirmədiyini müdafiə edirlər.
 
== İstinadlar ==
{{İstinad siyahısı}}