Qanıxçay: Redaktələr arasındakı fərq
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
kRedaktənin izahı yoxdur |
Redaktənin izahı yoxdur |
||
Sətir 39:
== Qanıxçayın toponimi ==
Alazan. İlk dəfə [[Strabon]]un əsərində çəkilən bu ad (Strabon. XI, 3, 2) indiyədək araşdırılmamışdır. [[Gürcü]] tədqiqatçıları onun mənasını gürcü dili və başqa [[Qafqaz]] dilləri vasitəsilə açmağa təşəbbüs etsələr də nəticəsiz qalmışdır. Bu hidronimin gürcücə ala -"nəm" və zani -"yer" (əslində gürcücə "zani" sözü yoxdur, "yer" mənasında "sa" sözü vardır, lakin [[yer]] adlarında bu [[söz]] yalnız əvvəldə dura bilər: Sa-Kartvelo, Sa-İnqilo və s.) sözlərindən ibarət olması fikri ((Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. M.1966, s.18) həqiqətdən uzaqdır. [[Alazan]] türk dillərində al -"geniş sahə", "böyük düzən", "açıqlıq"
Dağlıq Altayda Biy çayının qolu Kebozan, [[Sibir]]də Oka çayının qolu Berezan, Volqaboyunda bir çay Çeremsan, Uralda bir [[çay]] Yaruozan adlanır. Qərbi [[Qazaxıstan]]da Böyük Uzen və Kiçik Uzen adlı çaylar vardır.
Göründüyü kimi, Alazan hidroniminin mənşəyi barədə fikrimiz [[tarix]]i həqiqətə əsaslanır.
|