Gürcüstan Sovet Sosialist Respublikası himni: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 11:
: ხალხთა მონობის დამამხობელი.
 
:: შენი ოცნება ასრულდა,
:: რისთვისაც სისხლი ღვარეო,
:: აყვავდი, ტურფა ქვეყანავ
:: ილხინე, ქართველთ მხარეო.
 
: დიდი ოქტომბრის შუქით ლენინმა
Sətir 21:
: გადაგაქცია მზიურ ბაღნარად.
 
:: მოძმე ერების ოჯახში
:: დამკვიდრდი, გაიხარეო,
:: აყვავდი, ტურფა ქვეყანავ
:: ილხინე, ქართველთ მხარეო.
 
: უხსოვარ დროდან ბრწყინავდა შენი
Sətir 31:
: სჭედს სტალინური წრთობის თაობა.
 
:: საბჭოთა დროშა დაგნათის,
:: მზესავით მოელვარეო,
:: აყვავდი, ტურფა ქვეყანავ
:: ილხინე, ქართველთ მხარეო.
|
: იდიდე მარად, ჩემო სამშობლოვ,
Sətir 41:
: ლენინის სიბრძნით ამაღლებული.
 
:: შენი ოცნება ასრულდა,
:: რისთვისაც სისხლი ღვარეო,
:: მშრომელი კაცის მარჯვენით
:: აყვავებულო მხარეო.
 
: დიდი ოქტომბრის დროშის სხივებმა
Sətir 51:
: გადაგაქციეს მზიურ ბაღნარად.
 
:: მოძმე ერების ოჯახში
:: ამაღლდი, გაიხარეო,
:: მეგობრობით და გმირობით
:: გამორჯვებულო მხარეო.
 
: უხსოვარ დროდან ბრწყინავდა შენი
Sətir 61:
: სჭედს ლენინური წრთობის თაობა.
 
:: კომუნიზმის მზე დაგნათის,
:: კაშკაშა, მოელვარეო,
:: იდიდე მრავალჟამიერ,
:: ჩემო სამშობლო მხარეო!
|
:: Şərəfli əbədi, bizim doğma, olun