Hidayət Orucov: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 114:
# "Ömrümün çəhlimləri" (şeirlər və poemalar). Bakı: Azərbaycan Milli Ensiklopediyası, 2002, 476 səh.
#"Heydər Əliyev və Azərbaycanda milli siyasət" (Azərbaycan və rus dillərində). Bakı: Azərbaycan Milli Ensiklopediyası Nəşriyyatı, 2003, 172 səh.
#"Heydər Əliyev və Azərbaycanda milli siyasət" (Azərbaycan və gürcü dilindədillərində). Tbilisi, 2003.
# "Ömrümün çəlimləri". Bakı, 2003.
#«До завтра ещё далеко» ("Sabaha çox var”) (şeirlər, Azərbaycan, rus, kumık, avar, dargin, ləzgi, lak,tabasaran, noqay, tat, saxur, rutul, aqul dillərində). Maxaçqala: Dağıstan Nəşriyyat Evi, 2003, 272 səh.
#“İrəvana 7 məktub” (Azərbaycan və rus dillərində). Bakı: Əbilov, Zeynlalov və oğulları, 2004.
# "Burdan min atlı keçdi". Bakı: Azərbaycan Milli Ensiklopediyası Nəşriyyatı, 2004, 464 səh.
# "Mir Cəlal dünyasından sətirlər" (Azərbaycan və rus dillərində). Bakı: Əbilov, Zeynlalov və oğulları, 2006, 84 səh.
#"Əziz Əliyev - Odlar Yurdunun və dağlar diyarının iftixarı" (Azərbaycan və rus dillərində). Bakı: Əbilov, Zeynlalov və oğulları, 2007, 73 səh.
#Hidayət.Seçilmiş əsərləri. Bakı: Şərq-Qərb, 2007, 488 səh.
#"Mir Cəlal dünyasından sətirlər" (fransız və ingilis dillərində). Bakı “Apostroff” MMC 84 səh.
#"Heydər Əliyev və Azərbaycanda milli siyasət" (türk dilində). Ankara, 2010.