Bartelemi Derblo: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
k using AWB
k →‎top: tənzimləmə
Sətir 1:
{{Şəxs
|Adı = Bartelemi Derblo
|Orijinal adı = {{langDil-fr|Barthélemy d'Herbelot de Molainville}}
|Şəkil = Barthélemy d'Herbelot de Molainville.png
|Şəkil miqyası = 250px
Sətir 28:
}}
 
'''Bartelemi Derblo''' ({{langDil-fr|Barthélemy d'Herbelot de Molainville}}) - fransız şərqşünası. Şərq əlyazmalarını toplamış, şərq dilləri üzrə katib-tərcüməçi, ''Kollec de Fransda'' [[professor]] olmuşdur. Bartelemi Derblo ''Kral kitabxanasında'' işləmişdir. ''Şərq kitab xanası, yaxud Şərq xalqları haqqın da bütün biliklərin lüğəti'' ([[1697]]) monumental əsərinin, [[latınca]] izahı verilən ''Ərəb-fars-türk lüğəti'' və ''Şərq antologiyası'' əsərlərinin müəllifidir. Hər iki əsər əlyazması şəklində [[Paris Milli Kitabxanası]]nda saxlanılır.
 
Kral kitabxanasındakı nadir Şərq əlyazmaları əsasında yazılmış ''Şərq kitabxanası'' ensiklopedik lüğətində [[Azərbaycan ədəbiyyatı]]na dair altı məqalə dərc edilmişdir. Onlardan dördü [[Nizami Gəncəvi]]yə, biri [[Xaqani Şirvani]]yə, digəri isə [[Fələki Şirvani]]yə həsr olunmuşdur. Həmin məqalələr, hələlik, [[Avropa]]da [[Azərbaycan ədəbiyyatı]]na dair ilk yazılı məxəzlər sayılır. [[Nizami Gəncəvi]] haqqında məqalələrdə şairin əsərlərinin [[fransız ədəbiyyatı]]na təsirindən bəhsedilir. Bartelemi Derblonun Nizami Gəncəvinin nisbəsini ''Gəncəvi'' yox, ''Gəncəli'' kimi yazması onun vətəninin dəqiqləşdirilməsi baxımından təqdirəlayiqdir.