Müzakirə:Beyonse: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 17:
:::əlavə vikipediyada iştirak məqsədim yoxdu. indilik ip də kifayətdi.--[[Xüsusi:Fəaliyyətlər/94.20.74.251|94.20.74.251]] 11:38, 11 iyun 2019 (UTC)
:Məqalənin adının Beyonse olaraq dəyişdirilməsinin tərəfdarıyam. Belə ki orijinal adın sonundakı "é" hərbi oxunur. İngilis dilində bu cür sözlərə misal olaraq "Fiancé"-ni göstərə bilərik. Həmin söz "Fiyanse" oxunur. Eyni zamanda Azərbaycanın ən mötəbər mənbələrindən olan AzərTac və Mədəniyyət qəzetinin də həmin adı məhz bu cür yazması tutarlı səbəbdir. Hörmətlə,--[[İstifadəçi:Toghrul Rahimli|Toghrul Rahimli]] ([[İstifadəçi müzakirəsi:Toghrul Rahimli|<span style="cursor:help">müzakirə</span>]]) 13:04, 11 iyun 2019 (UTC)
təbii ki. hətta bizim dilə keçmiş kafe sözünü də nümunə göstərmək olar. --[[Xüsusi:Fəaliyyətlər/94.20.74.251|94.20.74.251]] 09:06, 13 iyun 2019 (UTC)
"Beyonse" səhifəsinə qayıt.