Bismillah: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 2:
{{vikiləşdirmək}}
[[Şəkil:بسملة.png|thumb|right|200px]]
'''Bismillah''' və ya tam şəkildə '''"Bismillahir-Rahmənir-Rahim"''' (ar. '''بسم الله الرحمن الرحيم''' ) kəlməsi ərəb dilində ifadə olub, '''"Rəhimli və Mərhəmətli Allahın adı ilə"''' mənasına gəlir. Xeyirli və halal bir işə başlayarkən [[Allah]] - Təalanın adını dilə gətirmək və bu adla işə başlamaq mənasına gəlir. İslam dini meydana gəlməmişdən öncə [[ərəblər]] cahiliyyə dövründə hər hansı bir işə başladıqları zaman "Bismil-Lat" (Latın (büt)adı ilə) və "Bismil-Uzza" (Uzzanın (büt) adı ilə) deyirdilər. İslam Peyğəmbəri [[Məhəmməd]] (ə.s.) [[İslam]] dinini təbliğ etməyə başladıqdan sonra bu ifadənin yerinə ''"Ey Allahım, sənin adınla"'' mənasına gələn ''"Bismikə Allahummə"'' və ''"Allahın adıyla"'' mənasını verən ''"Bismillah"'' kəlmələrini işlətmişdir. Ancaq Qurani-Kərimdə Nəml surəsinin 30-cu ayəsi nazil oduqdan sonra ''"Bismillah"'' kəlməsi son şəklini almışdır; ''"Bismillahir-Rahmənir-Rahim"''. Bu ayədə Süleyman Peyğəmbərin yazdığı məktubun başlığı kimi məhz ''"Bismillahir-Rahmənir-Rahim"'' qeyd olunmuşdur.<ref>Şamil İslam Ansiklopedisi.</ref>
 
Qeyd edildiyi kimi, hər hansı bir xeyirli və halal işə başlayarkən bu ifadənin deyilməsi müsəlmanlar üçün təkidlə tövsiyə edilmişdir. Qurani-Kərimdə də bununla bağlı bir sıra ayələr vardır.