"Müzakirə:Mogilyov" səhifəsinin versiyaları arasındakı fərqlər

888 bayt əlavə edildi ,  5 ay öncə
Rus dilində "г" hərfinin işlənməsi o demək deyil ki, Azərbaycan dilinə avtomatik olaraq "q" kimi transliterasiya olunmalıdır. Avropa (o cümlədən slavyan) dillərindən alınma sözlərdə "g / г" səsi ön saitlərinin qabağında "g" kimi, arxa saitlərinin qabağında "q" kimi transliterasiya olunur. Nümunə: '''g'''imnaziya, '''g'''inekolo'''g'''iya, '''g'''itara. "Moqilyov" yazılışı heç bir məntiqə sığmır. [[İstifadəçi:Parishan|Parishan]] ([[İstifadəçi müzakirəsi:Parishan|müzakirə]]) 07:03, 11 avqust 2020 (UTC)
:{{U|Parishan}} bu saytlarda "Moqilyov" olaraq qeyd edilib: [https://azertag.az/xeber/Tebriz_ile_Moqilyov_seherleri_elaqelerini_genislendirmek_niyyetindedirler-795191], [http://seismology.az/journal/journal/2010/annotasiyalar], [https://www.aztc.gov.az/az/posts/id:980] — [[User:Sofy2004|<font face="Bookman Old Style"><font color="#a3d "><big>''Sofy''</big></font></font>]] [[User talk:Sofy2004|<font face="Bookman Old Style"><font color="#a3d "><sup>''<big>₪</big>''</sup></font></font>]] 11:30, 11 avqust 2020 (UTC)
::Hörmətli {{u|Parishan}}, haqlısınız, hər zaman dediyiniz kimi olmur. Dilimizdə yumşaq "q" hərfi yoxdur. "G" hərfi daha çox "Gəncə", "gəmi", "götürmək" sözlərində daha təmiz səslənir. Mən adı bu mənbələrə əsasən dəyişmişdim: [http://e-qanun.gov.az/framework/12577] [https://minsk.mfa.gov.az/news/39/3221]. Dilimizdə hər iki versiya da istifadə olunur. Prezidentin digər sərəncamında: [http://e-qanun.az/framework/5626] "Mogilyov" yazılıb. Bəlkə də 2006-cı il sərəncamında bu sözün "Moqilyov" kimi yazılmasının doğru olması qənaətinə gəlinib. <span style="font-family: 'Droid Sans', Calibri, Verdana, sans; color: silver;">— [[İstifadəçi:Toghrul Rahimli|Toghrul Rahimli]] • <small>[[İstifadəçi müzakirəsi:Toghrul Rahimli|M]]/[[Xüsusi:Fəaliyyətlər/Toghrul Rahimli|F]]</small></span> 19:08, 11 avqust 2020 (UTC)