Afaq Məsud: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Sətir 3:
{{"Şöhrət" ordeni (Azərbaycan)|2017}}|şəkil=[[File:Afag_Masoud.jpg|250px]]}}
 
'''Məsud Afaq Məsud qızı''' ({{DVTY}}) — Xalq yazıçısı,<ref>{{cite web|url=https://president.az/articles/33258|archiveurl=https://web.archive.org/web/20201013064138/https://president.az/articles/33258|archivedate=13 oktyabr 2020|title=Azərbaycan Respublikasının mədəniyyət xadimlərinə fəxri adların verilməsi haqqında Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Sərəncamı|date=25 may 2019|publisher=president.az|accessdate=13 oktyabr 2020}}</ref> dramaturq, Əməkdar incəsənət xadimi, Rusiyanın Elm və İncəsənət Pyotr Akademiyasının (PANİ) həqiqi üzvü, Avropa Elm, Sənət və Ədəbiyyat Akademiyasının həqiqi üzvü, Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin İdarə Heyətinin sədri, “Xəzər” dünya ədəbiyyatı jurnalının baş redaktoru.<ref name=":0">{{cite web|url=https://www.afaqmesud.az/az/pages/id:1|archiveurl=https://web.archive.org/web/20201013064551/https://www.afaqmesud.az/az/pages/id:1|archivedate=13 oktyabr 2020|title=Haqqında |publisher=afaqmesud.az|accessdate=13 oktyabr 2020}}</ref>
 
== Həyatı ==
Afaq Məsud 3 iyun 1957-ci ildə [[Bakı]]da anadan olub. 1979-cu ildə [[Bakı Dövlət Universiteti]]nin [[Bakı Dövlət Universitetinin Jurnalistika fakültəsi|jurnalistika fakültəsi]]ni bitirib. 1979-1986-cı illərdə "[[Azərbaycanfilm]]" kinostudiyasında redaktor, redaksiya heyətinin üzvü, 1986-1988-ci illərdə "[[Azərbaycantelefilm]]"in direktoru vəzifələrində çalışıb. 1989-2014-cü illərdə Respublika Tərcümə və Ədəbi Əlaqələr Mərkəzinin sədri, "Xəzər" dünya ədəbiyyatı jurnalının baş redaktoru işləyib. Əsərləri rus, ingilis, fransız, alman, Ukrayna, gürcü, bolqar, fars, ərəb, türk və digər dillərə tərcümə və nəşr edilib.<ref name=":0" />
 
[[Qabriel Qarsiya Markes|Q.Q.Markes]]in "Patriarxın payızı", T.Vulfun "Dünyanın hörümçək toru" romanlarını, qədim sufi əlyazmalarını - M.Nəsəfinin "Mövcudluq haqqında həqiqət", Ə.Qəzalinin "Səadət iksiri", "Oğluma məktub", "İlahi bilik", İbn Ərəbinin "Məkkə açıqlamaları", Cəlaləddin Ruminin və digər sufi mütəfəkkirlərinin əsərlərini Azərbaycan dilinə tərcümə edib. "Can üstə", "O məni sevir", "Yol üstə", "Qatarın altına atılan qadın", "Kərbala", “Mənsur Həllac” pyeslərinin müəllifidir.<ref name=":0" />
 
“Qatarın altına atılan qadın” pyesi [[Azərbaycan Dövlət Akademik Milli Dram Teatrı]]nda, “Can üstə”, “O məni sevir” pyesləri [[Azərbaycan Dövlət Yuğ Teatrı|“Yuğ” Dövlət Teatrı]]nda səhnəyə qoyulub. Əsərləri əsasında "Sərçələr", "Qonaqlıq", "Gecə", "Cəza", "Dovşanın ölümü" televiziya filmləri çəkilib. 2000-ci ildə [[Vyana Universiteti]]ndə A.Məsudun yaradıcılığını tədqiq edən doktorluq işi müdafiə edilib (S.Dohan "Avropa şərqşünaslığında qadın yazarlar").<ref name=":0" />
 
== Mükafatları ==