Makedoniyalı İsgəndər: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
)
Teqlər: İstinad etiketləri silindi Vizual redaktor
Gədə
Teqlər: Geri qaytarıldı Vizual redaktor Mobil redaktə Mobil veb redaktə
Sətir 38:
}}
 
'''Makedoniyalı İsgəndərGədə''', '''III İsgəndər''', '''İsgəndər [[Zülqərneyn]]''' və ya '''Böyük İsgəndər''' ({{Dil-el|Ἀλέξανδρος ὁ Μέγας}}, Aléxandros ho Mégas, Yunan dilindən : ἀλέξω alexo "müdafiə etmək, kömək etmək" və ἀνήρ ander "adam") ({{DVTY}}) — [[Qədim Yunanıstan]]ın [[Makedoniya İmperiyası|Makedoniya çarlığı]]nın hökmdarı ([[Basilevs]])<ref>[https://simple.wikiquote.org/wiki/Alexander_the_Great - Alexander the Great: "Youths of the Pellaians and of the Macedonians and of the Hellenic Amphictiony and of the Lakedaimonians and of the Corinthians… and of all the Hellenic peoples, join your fellow-soldiers and entrust yourselves to me, so that we can move against the barbarians and liberate ourselves from the Persian bondage, for as Greeks we should not be slaves to barbarians."] Pseudo-Kallisthenes, ''Historia Alexandri Magni'', 1.15.1–4
<br>[https://simple.wikiquote.org/wiki/Alexander_the_Great - Alexander the Great: "Now you fear punishment and beg for your lives, so I will let you free, if not for any other reason so that you can see the difference between a Greek king and a barbarian tyrant, so do not expect to suffer any harm from me. A king does not kill messengers."] ''Historia Alexandri Magni of Pseudo-Kallisthenes'', 1.37.9–13
<br>[https://simple.wikiquote.org/wiki/Alexander_the_Great - Alexander the Great addressing his troops prior to the Battle of Issus: "There are Greek troops, to be sure, in Persian service — but how different is their cause from ours! They will be fighting for pay — and not much of at that; we, on the contrary, shall fight for Greece, and our hearts will be in it."] ''Anabasis Alexandri'' by Roman historian [[Arrian]], Book II, 7