Qafqaz Universiteti (Azərbaycan): Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8
Sətir 50:
Universitetin nəzdində Qafqaz Araşdırmaları İnstitutu da fəaliyyət göstərib.
== Tərcümə bölməsi ==
[[Tərcümə]] (İngilis dili) bölməsinin məqsədi müasir dövrün tələblərinə uyğun olaraq ictimai-siyasi, iqtisadi, elmi-texniki, ədəbi və mədəni mövzularda tərcümə fəaliyyətini həyata keçirəcək peşəkar mütəxəssislər hazırlamaqdır. Bölmənin tədris planı və fənn proqramları hazırlanarkən bir sıra xarici ölkələrin və Azərbaycanın müvafiq ixtisas sahəsində əldə olunmuş zəngin təcrübəsi nəzərə alınmışdır. Kadr hazırlığı zamanı tələbələrə yiyələndikləri ixtisas üzrə lazımi nəzəri və praktiki biliklərlə yanaşı, müasir kompüter texnologiyalarının, əlavə iki dilin öyrədilməsinə və müasir elmi dünyagörüşün, davranış qaydalarının, estetik zövqün aşılanmasına xüsusi diqqət yetirilir. Tələbələrimiz İngilis və Azərbaycan dili ilə yanaşı, 3 il boyunca Alman dili tədrisi də almaq imkanına sahibdir.<ref>[{{Cite web |title=Qafqaz Universiteti Tərcümə bölməsinin rəsmi saytı. |url=http://ti.qu.edu.az/ Qafqaz|access-date=2020-09-06 Universiteti|archive-date=2017-03-15 Tərcümə|archive-url=https://web.archive.org/web/20170315095251/http://ti.qu.edu.az/ bölməsinin|url-status=dead rəsmi saytı.]}}</ref>
 
Dörd illik programımız ilk iki ilində, dil qabiliyyətlərinin inkişafı, İngilis ve Azərbaycan dil quruluşlarının və mədəniyyət fərqlərinin öyrənilməsi və tərcümə prosesinə istiqamətlənmiş fəaliyyətlərin qiymətləndirilməsi istiqamətində dərslər verilir. Son iki ildə isə daha çox tətbiqi tərcümə proseslərinə üstünlük verilir.
Sətir 71:
 
== Xarici keçidlər ==
*[http://www.qu.edu.az Qafqaz Universitetinin rəsmi saytı] {{Vebarxiv|url=https://web.archive.org/web/20131102155451/http://www.qu.edu.az/ |date=2013-11-02 }}
 
{{Azərbaycandakı ali təhsil müəssisələri}}