Kinayə: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 3:
'''Kinayə''' — komizm üsullarından biri, fikrin ifadəsi üçün sözün, ifadənin, cümlənin əks mənada işlədilməsi. Ərəb sözü olub, “dolayı yolla [[məna]] ifadə edən söz; tənə ilə söylənən söz” mənasında işlənir. Fikrin ifadə tərzinin onun daxili mənasına qarşı qoyulması kinayə adlanır. Kinayənin əsas xüsusiyyəti odur ki, söz, ifadə iki mənada başa düşülə bilir, lakin müstəqim məna deyil, əks, neqativ məna əsas götürülür. Əsas məna ilə əks məna arasında ziddiyyət nə qədər kəskin olarsa, kinayə də o qədər güclü olur. Kinayə gülüş yaratma üsullarından biri kimi, həm yumora, həm də satiraya xidmət edir, lakin daha çox satirik xarakter daşıyır<ref>{{Kitab3 |müəllif=Kazımov Q. |başlıq= Bədii ədəbiyyatda komizm üsulları|yer= Bakı|nəşriyyat= |il=1987 |səhifə= }} </ref>. Kinayədən komizm üsulu kimi istifadə tarixi çox qədimdir. Hələ vaxtilə “Mən onu bilirəm ki, heç nə bilmirəm” deyən qədim yunan filosofu [[Sokrat]] kinayəli nitqdən geniş istifadə etmişdir. Azərbaycan ədəbiyyatında [[Məhəmməd Füzuli]], [[Qasım bəy Zakir]], [[Mirzə Fətəli Axundzadə]], [[Seyid Əzim Şirvani]] və başqalarının yaradıcılığında fikrin kinayəli ifadəsi mühüm yer tutur.
 
Kinayədə, adətən, mənfi bir cəhət müsbət görünüşlə təqdim olunur. Məsələn, tənbəl adama, qoçaq, xəsis adama səxavətli deyilməsi kinayə yaradır.
 
{{sitat|Nə var? Nə deyirsən, vəfalı yarım?}}