Şengen zonası: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 1:
{{qaralama-az}}
{{Infobox|title = Şengen zonası
|image = [[Şəkil:Map of the Schengen Area.svg|250px|alt=The Schengen Area]]
Sətir 34 ⟶ 33:
! Ərazi<br/><small>(km²)</small>
! Əhali<ref name="Eurostat pop">{{cite web |title=Eurostat Population Estimate |publisher=[[Eurostat]] |url=http://epp.eurostat.ec.europa.eu/tgm/table.do?tab=table&language=en&pcode=tps00001&tableSelection=1&footnotes=yes&labeling=labels&plugin=1|accessdate=8 January 2010 |date=1 January 2010}}</ref>
! İmzalayıb
! İmzalayıb{{refn|The original agreement, a subsequent protocol extending the agreement to the state, an agreement on accession to the EU, or agreement on association with the Schengen acquis.|group=Note}}
! İlk həyata keçirilmə tarixi
! İlk həyata keçirilmə tarixi{{refn|Of the provisions related to the elimination of border controls. In some cases the provisions related to the [[Schengen Information System]] were applied earlier.|group=Note}}
|-
|{{AUT}}
Sətir 41 ⟶ 40:
|style="text-align:right" |{{nts|8414638}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1995|4|28}}<ref>{{cite web|url=https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/006127.html|title=Protocol on the accession of the Government of the Republic of Austria to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocols of 27 November 1990, 25 June 1991 and 6 November 1992 on the accession of the Governments of the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the Hellenic Republic, respectively|accessdate=2014-10-31|publisher=Government of the Netherlands}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1997|12|1}}<ref name=austria>{{cite web|url=https://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Gesetzesnummer=10006000|title=Beschluß des Exekutivausschusses zur Inkraftsetzung des Schengener Durchführungsübereinkommens in Österreich|date=1997-10-07|accessdate=2014-11-01}}</ref><ref name=acquis>{{cite journal|url=http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:31999D0435&from=EN|title=Council Decision of 20 May 1999 concerning the definition of the Schengen acquis for the purpose of determining, in conformity with the relevant provisions of the Treaty establishing the European Community and the Treaty on European Union, the legal basis for each of the provisions or decisions which constitute the acquis|date=1999-07-10|accessdate=2014-11-01|journal=[[Official Journal of the European Union]]|volume=L|number=176/1}}</ref>{{refn|The elimination of border controls took place from 1 December 1997 to 31 March 1998.<ref name=austria/>|group=Note}}
|-
|{{BEL}}
Sətir 53 ⟶ 52:
|style="text-align:right" |{{nts|10535811}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2003|4|16}}<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}}<ref name=2004states>{{cite journal|url=http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32007D0801&from=EN|title=COUNCIL DECISION of 6 December 2007 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic|date=2007-12-08|accessdate=2014-10-27|journal=[[Official Journal of the European Union]]|volume=L|number=323/34}}</ref>{{refn|For overland borders and [[Port|seaports]]; since 30 March 2008 also for airports.<ref name=2004states/><ref>{{cite web|url=http://www.eu2008.si/en/News_and_Documents/Press_Releases/March/0325MNZschengen.html|publisher=Slovenia's EU Presidency|title=The final step of Schengen enlargement—controls at internal air borders to be abolished in late March|date=25 March 2008}}</ref>|name=2004states|group=Note}}
|-
|{{DNK}} <br/>{{spaces|7}}<small>{{refn|Greenland and the Faroe Islands are not included in the Schengen area. However, persons travelling between the Faroe Islands, Greenland and the Schengen Area are not subject to border checks.<ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:42000A0922(08)&from=EN Agreement on the Accession of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990]</ref> A Schengen visa will not allow the holder access to either territory, only a Danish visa stamped with either "Valid for the Faroe Islands" or "Valid for Greenland", or both.<ref name="greenland-faroe">{{cite web|title=General Information on Schengen Short-Term Visas |publisher=Royal Danish Embassy in London |date=4 June 2009 |url=http://www.amblondon.um.dk/en/menu/consularservices/visas/shorttermvisas |accessdate=1 February 2010 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20100110021548/http://www.amblondon.um.dk/en/menu/ConsularServices/Visas/ShortTermVisas |archivedate=10 January 2010}}</ref>|group=Note}}</small>
|style="text-align:right;"|{{nts|43094}}
|style="text-align:right" |{{nts|5564219}}
Sətir 65 ⟶ 64:
|style="text-align:right" |{{nts|1340194}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2003|4|16}}<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}}<ref name=2004states/>{{refn||name=2004states|group=Note}}
|-
|{{FIN}}
Sətir 73 ⟶ 72:
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2001|3|25}}<ref name=2001enlarg/>
|-
|{{FRA}} <br/>{{spaces|7}}
|{{FRA}} <br/>{{spaces|7}}<small>{{refn|The overseas departments and collectivities of France are not part of the Schengen Area. However, when travelling by air to an overseas department from mainland France (but not from other Schengen countries, such as on the Frankfurt-Martinique flight by Condor), border checks only take place at the departure airport, not at the arrival airport (passengers walk past the passport control booths, which will be unstaffed). When exiting an overseas department, or entering by sea, border checks still take place.|group=Note}}</small>
|style="text-align:right;"|{{nts|551695}}<!-- Metropolitan France, not overseas areas -->
|style="text-align:right" |{{nts|63929000}}
Sətir 79 ⟶ 78:
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1995|3|26}}<ref name=1995states/>
|-
|{{GER}}
|{{GER}}{{refn|East Germany became part of the Federal Republic of Germany, joining Schengen, on 3 October 1990.|group=Note}}
|style="text-align:right;"|{{nts|357050}}
|style="text-align:right" |{{nts|81799600}}
Sətir 89 ⟶ 88:
|style="text-align:right" |{{nts|10815197}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1992|11|6}}<ref>{{cite web|url=https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/005115.html|title=Protocol on the accession of the Government of the Hellenic Republic to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol signed at Paris on 27 November 1990 on the accession of the Government of the Italian Republic and by the Protocols signed at Bonn on 25 June 1991 on the accession of the Governments of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic|accessdate=2014-10-31|publisher=Government of the Netherlands}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2000|1|1}}<ref name=greece>{{cite journal|url=http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:31999D0848&from=EN|title=COUNCIL DECISION of 13 December 1999 on the full application of the Schengen acquis in Greece|date=2000-12-09|accessdate=2014-10-27|journal=[[Official Journal of the European Union]]|volume=L|number=327/58}}</ref>{{refn|The elimination of border controls took place from 1 January 2000 to 26 March 2000.<ref name=greece/>|group=Note}}
|-
|{{HUN}}
Sətir 95 ⟶ 94:
|style="text-align:right" |{{nts|9979000}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2003|4|16}}<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}}<ref name=2004states/>{{refn||name=2004states|group=Note}}
|-
|{{ICE}}
|{{ICE}}{{refn|EFTA state, which is outside the EU, that is associated with the Schengen activities of the EU,<ref name="associated-states">This terminology is, for example, used in the Final Act of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis ([http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:21999A0710(02):EN:NOT OJ L 176,10 July 1999, p. 36]).</ref> and where the Schengen rules apply.|name=associated|group=Note}}
|style="text-align:right;"|{{nts|103000}}
|style="text-align:right;"|{{nts|318452}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1996|12|19}}<ref name=icenor1>{{cite web|url=https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/007472.html|title=Cooperation agreement between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Italian Republic, the Kingdom of Spain, the Portuguese Republic, the Hellenic Republic, the Republic of Austria, the Kingdom of Denmark, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, i.e. the Contracting Parties to the Schengen Agreement and to the Schengen Convention, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, on the gradual abolition of controls at their common borders|accessdate=2014-11-01|publisher=Government of the Netherlands}}</ref><br/>{{dts|format=dmy|1999|5|18}}<ref name=icenor2>{{cite web|url=http://www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1999025|title=Agreement with the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis|accessdate=2014-11-01|publisher=[[Council of the European Union]]}}</ref>{{refn|A second agreement, which replaced the first, was signed with Iceland and Norway following the incorporation of the Schengen Agreement into EU law with the Treaty of Amsterdam of 1997.<ref>{{cite journal|url=http://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:d7302396-8e0e-4a5a-a460-e7a214f0935f.0008.02/DOC_1&format=PDF|title=Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis|date=1999-07-10|accessdate=2014-11-01|journal=[[Official Journal of the European Union]]|volume=L|number=176/36}}</ref>|name=icenor|group=Note}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2001|3|25}}<ref name=2001enlarg/>
|-
Sətir 107 ⟶ 106:
|style="text-align:right" |{{nts|60681514}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1990|11|27}}<ref>{{cite web|url=https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/004288.html|title=Protocol on the accession of the Government of the Italian Republic to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 14 June 1985|accessdate=2014-10-31|publisher=Government of the Netherlands}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1997|10|26}}<ref name=acquis/><ref name=italy>{{cite web|url=http://www.interior.gob.es/ca/web/servicios-al-ciudadano/normativa/resoluciones/resolucion-de-26-de-mayo-de-1998-de-la-secretaria|title=Resolución de 26 de mayo de 1998, de la Secretaría General Técnica del Ministerio de Asuntos Exteriores|date=1997-07-10|accessdate=2014-11-01}}</ref>{{refn|The elimination of border controls took place from 26 October 1997 to 31 March 1998.<ref name=italy/>|group=Note}}
|-
|{{LVA}}
Sətir 113 ⟶ 112:
|style="text-align:right" |{{nts|2245357}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2003|4|16}}<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}}<ref name=2004states/>{{refn||name=2004states|group=Note}}
|-
|{{LIE}}
|{{LIE}}{{refn||name=associated|group=Note}}
|style="text-align:right;"|{{nts|160}}
|style="text-align:right" |{{nts|36010}}
Sətir 125 ⟶ 124:
|style="text-align:right" |{{nts|3207060}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2003|4|16}}<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}}<ref name=2004states/>{{refn||name=2004states|group=Note}}
|-
|{{LUX}}
Sətir 137 ⟶ 136:
|style="text-align:right" |{{nts|417608}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2003|4|16}}<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}}<ref name=2004states/>{{refn||name=2004states|group=Note}}
|-
|{{NLD}} <br/>{{spaces|7}}<small></small>
Sətir 145 ⟶ 144:
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1995|3|26}}<ref name=1995states/>
|-
|{{NOR}}{{refn||name=associated|group=Note}} <br/>{{spaces|7}}<small>([[Svalbard]] daxil deyil)</small><ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:21999A0710%2802%29:EN:HTML OJ L 176, 10/07/1999 P. 36]</ref>
|style="text-align:right;"|{{nts|385155}}
|style="text-align:right;"|{{nts|5063709}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1996|12|19}}<ref name=icenor1/><br/>{{dts|format=dmy|1999|5|18}}<ref name=icenor2/>{{refn||name=icenor|group=Note}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2001|3|25}}<ref name=2001enlarg/>
|-
Sətir 155 ⟶ 154:
|style="text-align:right" |{{nts|38186860}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2003|4|16}}<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}}<ref name=2004states/>{{refn||name=2004states|group=Note}}
|-
|{{PRT}}
Sətir 167 ⟶ 166:
|style="text-align:right" |{{nts|5440078}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2003|4|16}}<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}}<ref name=2004states/>{{refn||name=2004states|group=Note}}
|-
|{{SLO}}
Sətir 173 ⟶ 172:
|style="text-align:right" |{{nts|2048951}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2003|4|16}}<ref name=2004enlarge>{{cite web|url=http://www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2003007|title=Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (Deposited with the Government of the Italian Republic)|accessdate=2014-11-01|publisher=[[Council of the European Union]]}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}}<ref name=2004states/>{{refn||name=2004states|group=Note}}
|-
|{{ESP}} <br/>{{spaces|7}}
|{{ESP}} <br/>{{spaces|7}}{{small|{{refn|The full Schengen acquis applies to all Spanish territories, but there are border checks on departure from Ceuta and Melilla to Spain or other Schengen countries, because of specific arrangements for visa exemptions for Moroccan nationals resident in the provinces of [[Tetuan]] and [[Nador]].<ref>Declaration No. 1. on Ceuta and Melilla attached to the Final Act of the Accession Treaty of the Kingdom of Spain to the Schengen Agreement ([http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:42000A0922%2804%29:EN:NOT OJ L 239, 22 September 2000, p. 69])</ref>|group=Note}}}}
|style="text-align:right;"|{{nts|510000}}
|style="text-align:right" |{{nts|46030109}}
Sətir 187 ⟶ 186:
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2001|3|25}}<ref name=2001enlarg/>
|-
|{{CHE}}
|{{CHE}}{{refn||name=associated|group=Note}}
|style="text-align:right;"|{{nts|41285}}
|style="text-align:right;"|{{nts|7866500}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2004|10|26}}<ref>{{cite web|url=http://www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2004085|title=Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis|accessdate=2014-11-01|publisher=[[Council of the European Union]]}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2008|12|12}}<ref name=switz>{{cite journal|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:327:0015:0017:EN:PDF|title=COUNCIL DECISION of 27 November 2008 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Swiss Confederation|date=2008-12-05|accessdate=2014-10-27|journal=[[Official Journal of the European Union]]|volume=L|number=327/15}}</ref>{{refn|For overland borders and [[Port|seaports]]; since 29 March 2009 also for airports.<ref name=switz/>|group=Note}}
|-
!{{EUR|name=Schengen Area}}