Professor Moriarti: Redaktələr arasındakı fərq
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
k →Personajın prototipləri: clean up, replaced: Uilyam → Vilyam, Uayld → Vayld (2) using AWB |
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8.5 |
||
Sətir 22:
“Şerlok” adı kimi “Moriarti” də qədim irland adıdır<ref>{{cite book | author=Daniel Jones | author2= A. C. Gimson| title=Everyman's English Pronouncing Dictionary | publisher=J.M. Dent & Sons| | edition=14 | year=1977 | location=London}}</ref> və irland köklərinə malik olan Artur Konan Doyl tərəfindən əsərlərdə irland adlarından istifadə edilməsində qeyri-adi heç nə yoxdur.
“Sonuncu iş” hekayəsində [[Şerlok Holms]] öz düşmənini “Professor Moriarti" adlandırır və onun adını bizə söyləmir.<ref name="detektivi.net">{{Citation| url = http://detektivi.net/detektivi/chitat/konan_doyl__artur_poslednee_delo_holmsa_zapiski_o_sherloke_holmse-11/konan_doyl__artur_poslednee_delo_holmsa_zapiski_o_sherloke_holmse-11_GG_1.php = Артур Конан Дойл. Последнее дело Холмса| 2 =
[[Şerlok Holms]] onu belə təsvir edir:
|