Şablon müzakirəsi:Misir Tanrıları (heroqliflərdə): Redaktələr arasındakı fərq
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
kRedaktənin izahı yoxdur |
kRedaktənin izahı yoxdur |
||
Sətir 23:
--[[İstifadəçi:Vago|Vago]] 06:08, 3 Mart 2010 (UTC)
:::Biz axı allaha min şükür ərəb deyilik ilah yazaq. Onsuz da dilimiz doludu ərəb fars rus sözlərilə bunu da əlavə edək onda lap əla olar. Bəlkəm imkansızlıqdan istifadə etmək olar, amma "tanrı" sözümüz var axı.--[[İstifadəçi:MrArifnajafov|MrArifnajafov]] 15:20, 3 Mart 2010 (UTC)
::::Mən "ilah" sözünü mənanı çatdırmaq üçün qeyd etmişdim. Bizdə ilahə, ilahi, ilahiyyat və s. kimi sözlər dolu olduğu halda sözün kökü olan "ilah" orfoqrafiya lüğətində yoxdur. Sortilegus da düzgün qeyd
|