Gürcüstan himni

"Tavisupleba" (gürc. თავისუფლება, "Azadlıq") — Gürcüstanın dövlət himni, 2004-cü ildən bəri bayraqgerb ilə birlikdə Gürcüstanın dövlət rəmzlərindən biri.

gürc. თავისუფლება
Tavisupleba
Azadlıq
Tavisupleba

Gürcüstan Gürcüstan rəsmi himni
Bəstəkar David Maqradze
Sözlərin müəllifi Zaxari Paliaşvili/Loseb Keçakmadze
Təsdiqi 2004
Audio nümunəsi
İnstrumental versiya
Vikianbarın loqosu Vikianbarda əlaqəli mediafayllar

Musiqisi Zaxari Paliaşvilinin (1871—1933) "Daisi" ("Alaqaranlıq") və "Abesalom və Eteri" adlı iki operasından götürülüb. Sözlərin müəllifi müasir gürcü şairi Daviq Maqradzedir; o, klassik gürcü şairləri Akaki Sereteli, Qriqori OrbelianiQalaktion Tabidzenin şeirlərindən sitatlar istifadə etmişdir.

Rəsmi mətni

redaktə
Gürcücə mətni Oxunuşu Azərbaycanca tərcüməsi

ჩემი ხატია სამშობლო,
სახატე მთელი ქვეყანა,
განათებული მთა-ბარი,
წილნაყარია ღმერთთანა.
თავისუფლება დღეს ჩვენი
მომავალს უმღერს დიდებას,
ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის
ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება,
და დიდება თავისუფლებას,
თავისუფლებას დიდება!

Çemi xat'ia samşoblo,
Saxat'e mteli kveq'ana,
Ganatebuli mta-bari
Ts'ilnaq'aria Ğmerttana.
Tavisupleba dğes çveni
Momavals umğers didebas,
Tsisk'ris varsk'vlavi amodis
Amodis da or zğvas şua brts'q'indeba,
Da dideba tavisuplebas,
Tavisuplebas dideba!

Mənim timsalım ana yurdumdur
Və bütün dünya onun timsal-dirəyi,
Parlaq dağlar və dərələri
Biz Tanrı ilə ortağıq[1].
Bu gün, bizim azadlığımız
Gələcəyin görkəmi üçün mahnı oxuyur
Dan ulduzu yüksəlir
Və iki dəniz arasında parlayır
Onun üçün həmd olsun azadlıq
Bu azadlıq həmd olsun!

İstinadlar

redaktə
  1. Söhbət dünyanın apostollar arasında bölünməsindən gedir.. Rəvayətə görə, Gürcüstan tanrı anasının taleyidir. Ətraflı məlumat üçün bax Gürcü Pravoslav Kilsəsi

Xarici keçidlər

redaktə

Həmçinin bax

redaktə