Hve və ya ho sovet koreyalıların ləhcəsində — he — Koreya mətbəxi ailəsi adlanır. Hve çiy ətdən və ya balıqdan əlavələrlə hazırlanır. Ümumi seçimlər:

  • Senseonhve (생선회, həmçinin hwalohwe, 활어회; nazik dilimlənmiş balıq və ya dəniz məhsulları, oxşar Yapon yeməyi sasimidir);
  • Yuxve (육회) — soya sousu, küncüt yağı və düyü şərabı ilə xam mal ətdən hazırlanı

Balıq hve adətən cheokchujang (qoçujang sousu), ssamjang (쌈장), kələm yarpaqlarına bükülmüş vasabiperilla ilə yeyilir.

Güman etmək olar ki, hve Üç Krallıq Dövrünün əvvəlində (e.ə. 57 — eramızdan əvvəl 668), aktiv mədəni mübadilə dövründə Çindən gəlmişdir.

"Lun Yu" (eramızın I əsri) deyir: "Mən turş düyü, balıq və ya köhnə ət yemədim" (食不厭精,膾不厭細).[1] "Kuai" sözü Çindir. ticarət. 膾, məs.

Əvvəlcə çiy balıq və ya ətdən ibarət nazik zolaqlar mənasını verən 脍, Qin sülaləsində çiy balıq mənasına gəldi.

Qoryo sülaləsindən əvvəl (918–1392) Koreyada buddizm inkişaf etdi və ət ümumiyyətlə nadir hallarda yeyilirdi. Hve demək olar ki, unudulmuşdur. Qoryo dövrünün sonunda Buddizm öz gücünü itirdi və hve yenidən populyarlıq qazandı. Çoson krallığı çiy ət yeməyi təbliğ edirdi.[2].

Çinin özündə xam ət və balıq demək olar ki, heç vaxt yeyilmir, Çaoşan mətbəxi istisna olmaqla, burada "yuşeng" yeməyi, çiy balıq salatı var. Tayvan-Yapon tarixçisi Ting Xunxing (陳舜臣) 11-ci əsrdə epidemiyadan sonra çiy balıq və ətin Çin mətbəxindən yoxa çıxdığını iddia edir. Mahnı sülaləsinin məşhur şairi Mei Yaoçenin şeirlərində ev sahibinin qonaqlar üçün "kuai" hazırlamasını təsvir etdiyinə görə, kuai ən azı 1060-cı ilə qədər mövcud olmuşdur.

Qalereya

redaktə

İstinadlar

redaktə
  1. "Луньюй, глава 10. «В своей деревне»". 2015-07-11 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2011-12-11.
  2. Kim Hak-min (김학민). "공자 사모님 힘드셨겠네" (Korean). The Hankyoreh. 2003-07-16. 2011-07-25 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2008-08-23.

Xarici keçidlər

redaktə