Şərəfli himn (ərəb. النَّشِيد الشَّرِيفən-Nəşīd əş-Şərīf) və ya Mərakeş himni (ərəb. النشيد الوطني المغربي‎‎) 1956-cı ildən ki, Mərakeş müstəqilliyini əldə etdi, himni idi. Sözlərinin müəllifi Əli Squəlli Hüseyni və bəstəkarı Leo Morqan dır.

Mərakeş himni
النشيد الوطني-النشيد الشريف
ən-Nəşid əl-Vətəni
Milli himni

Mərakeş Mərakeş rəsmi himni
Bəstəkar Leo Morqan
Sözlərin müəllifi Əli Squəlli Hüseyni, 1970
Audio nümunəsi
Fayl haqqında məlumat
Vikianbarın loqosu Vikianbarda əlaqəli mediafayllar
Ərəbcə Oxunuşu Berber tərcüməsi Azərbaycanca tərcüməsi

منبت الأحرار
مشرق الأنوار
منتدى السؤدد وحماه
دمت منتداه وحماه
عشت في الأوطان
للعلا عنوان
ملء كل جنان
ذكرى كل لسان
بالروح
بالجسد
هب فتاك
لبي نداك
في فمي وفي دمي
هواك ثار نور ونار
اخوتي هيا
للعلا سعيا
نشهد الدنيا
أنا هنا نحيا
بشعار
الله الوطن الملك

Mənbitə l-əhrar
Məşriqə l-ənvar
Müntəda s-südədi və himah
Dümtə müntədah və himah
İştə fi l-övtan
Lil-üla ünvan
Milə külli cənan
Zikra külli lisan
Bir-ruhi,
Bil-cəsədi
Həbbə fətak,
Ləbba nidak
Fi fəmi və fi dəmi
Həvakə sarə nur və naar
İxvəti həyya
Lil-üla səya
Nüşhidi d-dünyə
Ənna hüna nəhya
Bi-şiar
Əllah, əl-vətən, əl-məlik.

ⴰⵙⴰⵖⵎⴰⵢ ⵏ ⵉⵎⴰⵣⵉⵖⵏ
ⴰⴳⵎⵓⴹ ⵏ ⵉⴼⴰⵡⵏ
ⴰⵙⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵜⵉⵎⵎⵓⵖⵔⴰ ⴷ ⵡⴰⵎⵓⵔ ⵏⵏⵙ
ⴰ ⵜⵇⵇⵉⵎⴷ ⴷ ⴰⴳⵔⴰⵡ ⴷ ⴰⵎⵓⵔ ⵏⵏⵙ
ⵜⴷⴷⵔⴷ ⴷⵉ ⵜⵎⵓⵔⴰ
ⴷ ⵉⵣⵡⵍ ⵉ ⵜⴰⵏⴰⵢⴰ
ⴷ ⴰⴽⵜⵜⵓⵔ ⵏ ⵡⵓⵍⴰⵡⵏ
ⴷ ⴰⴱⴷⴷⵓⵔ ⵏ ⵢⵉⵍⵙⴰⵡⵏ
ⵙ ⵉⵎⴰⵏ ⵏⵏⵙ
ⵙ ⵜⴰⴼⴽⴽⴰ ⵏⵏⵙ
ⵢⵏⴽⵔ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴽ
ⵢⵙⵙⵉⴷⵎⵔ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴽ
ⴷⴳ ⵉⵎⵉ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎⵏ
ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏⵏⴽ ⵜⵏⴽⵔ ⵙ ⵡⴰⴼⴰⵡ ⴷ ⵡⴰⴼⴰ
ⴰⵢⵜⵎⴰ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵉⵙⵜⵎⴰ
ⵓⵢⵓⵔⵜ ⵖⵔ ⵜⴰⵏⴰⵢⴰ
ⴰⴷ ⵏⵙⵙⴽⵏ ⵉ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⴰ
ⵉⵙ ⵏⴽⵏⵉ ⵏⵜⵜⴷⴷⵔ ⴷⴰ
ⵙ ⵜⴰⵥⵓⴳⴰⵢⵜ
ⴰⴽⵓⵛ, ⴰⵎⵓⵔ, ⴰⴳⵍⵍⵉⴷ

Azad insanların mənşə yeri
İşıqların yüksələn yeri
İzzət və dəstəklərin toplantı yeri
İzzət və dəstəklərin əbədi olsun.
Vətənlərin arasında elə yaşadın
Ki əzəmətin nişanı oldun
Hər bir canı doldurdun
Hər bir dildə keçirildin.
Ruh ilə
Və bədən ilə,
Sənin oğlun gəlibdir
Ki çağrına cavab versin.
Ağızımda və qanımda,
Sevgin işıq və od coşdurdu.
Qardaşlar gəlin
Əzəmət üçün çalışaq
Dünyanı şahid edək
Ki biz burada əbədi yaşayırıq,
Bu şüar ilə:
Allah, Vətən, Kral.

Xarici keçidlər

redaktə