Mono no avare (物の哀れ?),[a] hərf. əşyaların pafosu) — əşyaların qeyri-müəyyənliyini (無常, mujō?) və ya aniliyini, həm onların keçişində ani incə kədəri (yaxud hüznlülük), həm də bu vəziyyətin həyatın reallığı olması ilə bağlı daha uzunmüddətli, daha dərin incə kədəri dərk etmək üçün istifadə edilən Yaponiya idiomu[2]

Yaponiya taxta blok çapı aniliyi, qeyri-müəyyən gözəlliyi və zamanın keçidini nümayiş etdirir və bununla da mono no avareni "güzgüləşdirir".[1]

Müasir mədəniyyətdə

redaktə

Akira Kurosavanın "Qorxu içində yaşayıram" və Şohey İmamuranın "Qara yağış" termini ilə əlaqələndirilmişdir.[3]

Həmçinin bax

redaktə

Qeydlər

redaktə
  1. Tarixi kana: もののあはれ, müasir kana: もののあわれ. Müasir istifadədə köhnə kana formasına üstünlük verilir.

İstinadlar

redaktə
  1. "Men dancing to samisen music, from the series Shokoku meibutsu". Museum of New Zealand - Te Papa Tongarewa. February 9, 2022 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: February 9, 2022.
  2. Macdonald, Fiona. "Seven words that can help us be a little calmer". bbc.com. January 25, 2019. 16 July 2019 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 14 July 2019.
  3. Feleppa, Robert. "Black Rain: Reflections on Hiroshima and Nuclear War in Japanese Film". CrossCurrents. 54 (1). 2004: 106–119. ISSN 0011-1953. JSTOR 24460747. 2023-08-09 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2024-05-14.

Xarici keçidlər

redaktə