Mahmud Şəbüstəri: Redaktələr arasındakı fərq
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
k düzenleme using AWB |
Teqlər: Mobil redaktə Mobil tətbiqetmə vasitəsilə redaktə |
||
Sətir 34:
== Yaradıcılığı ==
"Azərbaycan fəlsəfəsi tarixinə dair
Şəbustəri ozunun ilk fəlsəfi əsərlərini nəsrlə yazmışdır. O yalnız ömrünün sonlarında şerə muraciət etmişdir. İlk mənzum əsəri (bundan sonra o, daha bir mənzum əsər yazıb) bütün dünyada şöhrət tapmış "[[Gülşəni-raz]]" poemasıdır. Poema [[1317]]-[[1318]]-ci ildə yazılıb. Əsərin yazılma tarixi poemanın "Kitabın yazılma tarixçəsi" adlı xüsusi bölmədə təsvir olunub. [[1317]]-ci ilin dekabrında onun yanına o zamanın ən savadlı filosoflarından olan Xorasanlı [[Mirhuseyni Səadət]]in məktubunu gətirən bir adam gəlir. Məktubda xahiş olunurdu ki,
<poem>
Hicri tarixin 700-
Şəvval ayında gözlənilmədən
Bir qasid min bir hörmət-ehtiram ilə
Xorasan camaatının yanından bizə gəldi.
Orada bir məşhur və
Mərifətlərinin çoxluğuna görə nur mənbəyinə bənzəyir
Bütün Xorasan əhli kiçikdən böyüyə qədər
Sətir 61:
Dünyamızın adamları feyziyab olsunlar.</poem>
Şəbustəri əvvəlcə həmin suallara
<poem>
Sətir 80:
[[Huseyni Səadət]]inin sualları 22 beytdən ibarət idi. Şəbüstəri bunlara 49 beytlə cavab yazır. Bunlardan 35 beyti bilavasitə cavablardan, qalanları isə məktubun girişi və nəticəsindən ibarət idi.
Bir
<poem>
Gələn dəfə əziz ustadım
Sətir 88:
O vaxt mənim gecəm-gunduzum yox idi ki,
Bu işə həzz və həvəslə girişim
Həmin vəziyyətimi
Ancaq bilənlər bilir ki, bu nə vəziyyətdir.
Ancaq mən xeyirxahımın sözlərinə əməl etdim
Sətir 98:
Cavab gəldi ki, bu,-bizim gülşənimizdir.</poem>
Bu, Şəbustərinin ilk mənzum əsəri olduğundan o burada fəlsəfi fikirləri mənzum formada ifadə etməkdə çətinlik çəkdiyini də söyləyir. Bu proses onun fikrincə, dəryanı bir qaba yerləşdirmək kimi bir şeydir. [[1426]]-cı ildə "Gülşəni-raz" [[Azərbaycan]] şairi Şirazi tərəfindən ana dilimizə-[[Azərbaycan türkcəsi]]nə cevrilir. [[1944]]-cu ildə isə [[Əbdulbaqi Golpinarlı]] əsəri [[Osmanlı türkcəsi]]nə tərcumə edir. XIX əsrdən başlayaraq, poema muxtəlif muəlliflər tərəfindən bir cox [[Avropa]] dillərinə cevrilir və dəfələrlə dərc olunur. Əsər yarandığı gündən bütün şərqin sufiləri arasında böyük rəqbətlə qarşılanır. Şəbüstərinin fəlsəfəsinə dair kitabında Şaiq İsmayılov XIV-XVIII əsrlər arasında həmin əsərə fars dilində şərh yazmış 18 müəllifin adını çəkir.Həmin şərhlər arasında [[Azərbaycan]] filosofu Şəmsəddin Lahicinin [[1472]]-ci ildə yazdığı "[[Məfatih-ül Ecaz]]" ("Möcuzələrin acarı") əsəri bizim günlərə qədər öz populyarlıqını itirməmişdir. [[1319]]-[[1320]]-ci ildə Şəbustəri
Şəbustərinin yaradıcılığı [[Azərbaycan]]ın orta əsrlər fəlsəfəsi tarixində
{{Təsəvvüf}}
|