Gim (alban hərfi)

𐔲 (səslənməsi: /g/; transkripsiyası: G, g) — Alban əlifbasının üçüncü hərfi. Matenadaran MS 7117 əlyazmasında hərfin adı erm. Զիմ (Zim) kimi verilmişdir. Tədqiqatçılar Jost Gippert və Wolfgang Schulzenin fikrincə, hərfin əsl adı "gim" olmalıdır, erməni müəllif isə ԶԳ hərflərini səhv salmışdır.[1] Erməni tədqiqatçı Aşot Abramyanın fikrincə bu hərf gürcü əlifbasındakı Ⴂ hərfinin modifikasiya edilmiş formasıdır.[2] Bu düşüncə Georgi Klimov[3]Voroşil Qukasyan[4] tərəfindən də dəstəklənmişdir. Alban əlifbasında [g] səsinin qarşılığı kimi işlənilib.

Alban əlifbası

Matenadaran MS 7117 versiyası

Sinay palimpsestləri versiyası
Noto Sans Caucasian Albanian fontunda
Səslənməsi/g/
Rəqəm dəyəri3
Unicode ünvanıU+10532
Alban əlifbası
𐔰
Alt
𐔱
Bet
𐔲
Gim
𐔳
Dat
𐔴
Eb
𐔵
Zarl
𐔶
Eyn
𐔷
Jil
𐔸
Tas
𐔹
Ça
𐔺
Yud
𐔻
Ja
𐔼
İrb
𐔽
Şa
𐔾
Lan
𐔿
İnya
𐕀
Xeyn
𐕁
Dyan
𐕂
Çar
𐕃
Djox
𐕄
K'ar
𐕅
Lyit
𐕆
Heyt
𐕇
Qay
𐕈
Aor
𐕉
Çoy
𐕊
Çi
𐕋
Çyay
𐕌
Maq
𐕍
Q'ar
𐕎
Nuts
𐕏
Cyay
𐕐
Şak
𐕑
Cayn
𐕒
On
𐕓
Tyay
𐕔
Fam
𐕕
Cay
𐕖
Çat
𐕗
Pen
𐕘
Ğeys
𐕙
Rat
𐕚
Seyk
𐕛
Veyz
𐕜
Tüyr
𐕝
Şoy
𐕞
Ün
𐕟
Çyau
𐕠
Tsayn
    𐕡
Yayd
𐕢
Püyr
𐕣
Küy
   
İkinci sətrində iki dəfə 𐔲 yazılmış şamdan

Nümunələr[1]:

Alban yazısı Transkripsiyası Tərcüməsi Udi dilində
𐔸𐕒𐔲 tog qiymət tog
𐔲𐔰𐕙𐔰𐔵𐕌𐔰𐕎 garazman qəbir gərəmzə
𐔲𐕒𐔾 gol qoyun eğel

İstinadlar

redaktə
  1. 1 2 J. Gippert, W. Schulze, Z. Aleksidze, J.-P. Mahé — The Caucasian Albanian Palimpsests of Mount Sinai, Brepols Publishers, ISBN 978-2-503-53116-8, 2008; 1-ci cild, səh. II-4–6
  2. Aşot Qareqinoviç Abramyan — Дешифровка надписей Кавказских агван Arxivləşdirilib 2023-07-03 at the Wayback Machine (Qafqaz albanlarının yazısının deşifri), Mitk, 1964, səh. 28
  3. Klimov G. О составе агванского (кавказско-албанского) алфавита (Ağvan (Qafqaz albanları) əlifbasının tərkibi haqqında) // SSRİ Elmlər Akademiyasının xəbərləri, Cild 49, say 6, 1990, səh. 496
  4. Voroşil Qukasyan — Опыт дешифровки албанских надписей Азербайджана Arxivləşdirilib 2022-12-17 at the Wayback Machine (Azərbaycanda alban yazılarının deşifrə edilməsi təcrübəsi) (1969)