Kiçik şeylər (kitab)
Kiçik Şeylər (türk. Küçük Şeyler, osman. كوچك شيلر) — Sami Paşazadə Səzai tərəfindən yazılan və 1891-ci ildə[qeyd 1] nəşr olunan hekayə kitabı.[1][2][3] Qısa hekayənin qərb ədəbiyyatındakı hekayələrə oxşar xüsusiyyətlərə malik olan türk ədəbiyyatının ilk nümunəsi olaraq qəbul edilir. Kitab ədəbiyyat tarixçilərinin qısa qiymətləndirmələrindən başqa çox diqqət cəlb etməmişdir. Hekayə ilk dəfə nəşr olunmasından sonra bir də nəşr olunmamışdır. Hekayə Türkiyənin öz rəsmi dilini latın qrafikasına çevirməsindən sonra, yeni hərflərlə nəşr olunmamışdır. Qısa həmcli olan hekayə, yazıçının bütün əsərlərini bir araya gətirən Zeynəb Kərman tərəfindən tərcümə edilmişdir. Hekayə hal-hazırda nəşriyyat evlərində müasir türk dilində, Küçük Şeyler (azərb. Kiçik Şeylər) adı ilə nəşr olunur. Əsərin 1891-ci ildə Matbaa-i Ebüzziya nəşriyyat evində nəşr olunan nüsxəsi, İstanbul Böyükşəhər Bələdiyyəsi Osmanlı dilindəki kitablar kolleksiyası nəzdində Atatürk kitabxanasında yerləşir.
Kiçik Şeylər | |
---|---|
azərb. Küçük Şeyler osman. كوچك شيلر | |
| |
Müəllif | Sami Paşazadə Səzai |
Janr | Hekayə |
Orijinalın dili | Osmanlı türkcəsi |
Ölkələr | Osmanlı imperiyası |
Tərcüməçi | İlk tərcümə: Zeynəb Kərman |
Nəşriyyat |
Osmanlı türkcəsi: "Matbaa-i Ebüzziya'" Türk dili: İstanbul Universiteti Fənn-Ədəbiyyat Fakültəsi Nəşriyyatı |
Səhifə | 104 |
Bir müqəddimə altı hekayə (müvafiq olaraq "Bu Böyük Adam Kimdir?", "Heç", "Pişiklər", "İki Yüz Əlli Kuruşa Bir Əsr", "Toy", "Pantomima") ilə Alfons Dode tərəfindən tərcümə edilən "Arleziyalı" adlı bir hekayədən ibarət olan "Küçük Şeyler"də sonradan əlavə olunan mənsurə olaraq adlandırıla bilən növdə yazılmış olan "Bir Kitâbe-i Seng-i Mezâr" adlı mətn də mövcuddur. Həm romantizm, həm də realizmin cərəyanlarını ehtiva edən və müşahidə əsaslı olan əsərdə hadisələr və personajlar qanunauyğunsuz xüsusiyyətlər daşımır. Səzai bu əsəriylə Namiq Kamal və Əbdülhaq Hamid Tərxan üslüblarından qismən uzaqlaşmaqla birlikdə yenə də təsvirlərinə şəxsi duyğularını qatmaq surətiylə romantizmdən tamamilə ayrıla bilmədiyini göstərmişdir. Əsər, əvvəlcə Xəlid Ziya Uşaqlıgil olmaqla, "Edebiyat-ı Cedide" yazıçılarına böyük ölçüdə təsir göstərmişdir. "Küçük Şeyler" əsəri üçün müsbət rəylərdən başqa, bəzəkli izahıyla özünə zidd olduğu və ədəbi dəyərinin yüksək olmadığına dair mənfi görüşlər də var.
Mənbə
redaktəQeydlər
redaktə- ↑ Bəzi mənbələrə görə 1892-ci ildə
İstinadlar
redaktə- ↑ Qəhrəman, Alim. "HiKAYE" (PDF). TDV İslam Ensiklopediyası. 1998: səh. 495. 11 April 2017 tarixində arxivləşdirilib (PDF). İstifadə tarixi: 13 November 2017.
- ↑ Törəmək, Mehmet. "Hikâyeciliğime Düşen Cemre: Küçük Şeyler" (PDF). 21 May 2017 tarixində orijinalından (PDF) arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 13 November 2017. (#invalid_param_val)
- ↑ Ömər, Ayxan. "Sami Paşazade Sezai Kedi Öykülerinin En Güzelini Yazdı" (PDF). 25 March 2017 tarixində orijinalından (PDF) arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 13 November 2017. (#invalid_param_val)
Xarici keçidlər
redaktə- "Küçük Şeyler Osmanlıca tam metin" (PDF). Atatürk Kitaplığı. 2017-05-21 tarixində orijinalından (pdf) arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2017-11-13. (#invalid_param_val)
- Küçük Şeyler, Türkçe tam metin, ed. Ərdal Çaxıcıoğlu, İstanbul: Birleşik Yayın Grubu, 2009 : I nəşr. (HiperKitap girişli)
- Küçük Şeyler, Türkçe tam metin, İstanbul : Akış Yayıncılık, 2009 : I nəşr. (HiperKitap girişli)